Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "loved one" in French

être cher
proche
bien-aimé
personne aimée
amoureux
bien-aimée
personne chère
amoureuse
être aimé
vos proches
êtres chers
cher disparu
amour

Suggestions

The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently.
La disparition d'un être cher pendant plusieurs semaines affecte les gens différemment.
Not just of a loved one but of their humanity.
Vous ne lui enlevez pas seulement un être cher, mais son humanité.
You must always keep in mind that the safety of your loved one is paramount.
Vous devez toujours vous souvenir que la sécurité de votre proche est primordiale.
Imagine the setting that best fits your loved one's personality and interests.
Réfléchissez au cadre qui conviendrait le mieux à la personnalité et aux intérêts de votre proche.
The world does not end when a loved one goes away.
Le monde ne finit pas quand un bien-aimé part loin.
Thank you for my loved one... ones.
Merci pour mon bien-aimé... mes bien-aimés.
Your loved one is consistently dressed improperly.
Votre proche est toujours mal vêtu.
Caring for a loved one can be a very emotional experience.
La prise en charge d'un proche peut représenter une expérience très chargée sur le plan affectif.
It is like losing a loved one.
C'est comme si on perdait un être cher.
Get undressed and perform the Heimlich manoeuvre on a loved one.
Je me déshabille et je donne les premiers soins à l'être cher.
Kind of sad that I was your only loved one.
C'est un peu triste que je sois ta seule proche.
I've lost a loved one myself.
J'ai moi-même perdu un être cher.
The loss of a loved one... can trigger psychotic behavior in gentle people.
La perte d'un être cher peut déclencher des psychoses... même chez des gens paisibles.
People lose a loved one and they grieve.
Les personnes perdent un être cher et ont de la peine.
In Toronto another family no longer has a loved one.
À Toronto, une autre famille a perdu un être cher.
A grieving family should not have to pay tax for those services on the death of a loved one.
Une famille éprouvée ne devrait pas avoir à payer de taxe sur ces services au moment où elle vient de perdre un être cher.
The moment people learn they or a loved one has been diagnosed with cancer is indelibly etched in their lasting memories.
Le moment où une personne apprend qu'elle fait l'objet d'un diagnostic de cancer ou qu'un être cher en est atteint s'inscrit de façon indélébile dans sa mémoire.
You wrote about irrational behaviour when dealing with a perceived threat from a loved one.
Vous avez écrit sur les comportements irrationnels dus aux perceptions de menace de la part d'un être cher.
The population bringing flowers to the tomb of their loved one.
Le vrai peuple portait les fleurs sur la tombe de son chef bien-aimé.
I'm afraid of losing another loved one.
J'ai peur de devoir perdre un autre proche.
No results found for this meaning.

Results: 1719. Exact: 1719. Elapsed time: 202 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo