Several delegations had rightly called on donor States to fulfil their commitments with regard to development aid, including through cooperation with low- and middle-income countries.
Plusieurs délégations ont à juste titre fait appel aux États donateurs pour leur demander d'honorer leurs engagements en ce qui concerne l'aide au développement, y compris grâce à la coopération avec les pays à faible et moyen revenus.
Research projects are focusing on these priorities, while building capacity in low- and middle-income countries.
Philanthropic support for HIV activities in low- and middle-income countries nearly doubled between 2004 and 2006, reaching US$ 979 million.
L'appui philanthropique aux activités concernant le VIH dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire a presque doublé entre 2004 et 2006 pour atteindre 979 millions de dollars des États-Unis.
WHO's efforts have elicited a clear recognition of the need to establish community-based mental health services in low- and middle-income countries.
Les efforts déployés par l'OMS ont servi à mettre en évidence la nécessité d'instaurer des services de santé mentale à base communautaire dans les pays à revenu faible et intermédiaire.
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was established in 2002 to provide low- and middle-income countries with additional financing.
L'année 2002 a été celle de la création du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, source de financement supplémentaire pour les pays à revenu faible ou intermédiaire.
Again, as we have heard, 3 million people with HIV are now receiving antiretroviral drugs in low- and middle-income countries.
De même, comme nous l'avons entendu, 3 millions de personnes contaminées par le VIH reçoivent aujourd'hui des médicaments antirétroviraux dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
Calls were made for expanding elected membership, thus allowing broader representation from low- and middle-income countries.
Certains ont aussi demandé que le nombre de membres élus augmente pour que les pays à revenu faible ou intermédiaire soient plus largement représentés.
Burns are among the leading causes of disability-adjusted life-years (DALYs) lost in low- and middle-income countries.
Les brûlures sont parmi les principales causes de perte d'années de vie ajustées sur l'incapacité dans les pays à revenu faible ou moyen.
Some 90% of the 1.6 million tuberculosis deaths in 2003 occurred in low- and middle-income countries.
Their mission is saving and improving lives in low- and middle-income countries through Integrated Innovation.
Leur mission est de sauver des vies et d'améliorer la qualité de vie dans les pays à revenu faible et intermédiaire grâce à l'intégration de l'innovation.
The consultation is expected to advance evidence-based national cancer research and care provision in low- and middle-income countries.
La consultation devrait faire progresser la recherche factuelle sur le cancer et la prestation de soins dans les pays à revenu faible ou intermédiaire.
Facilitate health research capacity building in low- and middle-income countries;
faciliter le développement des capacités de recherche en santé dans les PRFI;
Despite popular belief, the rapid rise of these conditions predominantly affects low- and middle-income countries.