Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: but luckily
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "luckily" in French

heureusement
par chance
heureusement que
par bonheur
Encore heureux
chanceux
Dieu merci

Suggestions

And luckily, there were no complications.
Et heureusement, il n'y a pas eu de complications.
Well, luckily, that's not happening.
Heureusement, ce n'est pas le cas.
Well, luckily it's not you.
Par chance, ça n'est pas toi.
And luckily he's not hard to find.
Et par chance, il est facile à trouver.
And luckily for her, I kept a copy.
Et heureusement pour elle, je gardé une copie.
And luckily, I'm great at connecting with that generation.
Heureusement, je suis plutôt bon pour savoir ce qui marche avec ces jeunes.
Well, luckily I know someone who loves making lists.
Bien, heureusement, je connais quelqu'un qui adore faire des listes.
AND Y: Well, luckily, nothing's broken.
Heureusement, rien n'est cassé.
And luckily, there'll be plenty of supply.
Et heureusement, on aura beaucoup à offrir.
And luckily for Supergirl, she's friends with Pulitzer Prize-winning photographer Jimmy Olsen.
Et heureusement pour Supergirl, elle est amie avec le photographe au Pullitzer Jimmy Olsen.
Well, luckily, she doesn't eat very much.
Mais heureusement, elle a un très petit appétit.
Now, luckily, there are good seeds, too.
Mais heureusement, il y a aussi de bonnes graines.
The bedspread's really not my taste, But, luckily, I brought a spare.
Le couvre-lit n'est pas vraiment à mon goût. mais heureusement, j'en ai apporté un de secours.
Well, luckily, you don't have to.
Bien, heureusement, tu n'as pas à le faire.
Finally, luckily I've another.
Heureusement, j'en ai un autre.
Well, Dean, luckily... I'm like a captive shrink with unlimited alcohol.
Eh bien, Dean, heureusement, Je suis comme un psy servant de l'alcool à volonté.
Well, luckily I have an abundance of that.
Heureusement, j'en ai plein.
I've nothing to hide, luckily.
Heureusement que j'ai rien à cacher.
And luckily great-aunt Kathy died, So now the teams are even.
Heureusement Grand-tante Kathy est morte, donc les équipes sont équilibrées.
Well, luckily, I don't care.
Heureusement, ça m'est égal.
No results found for this meaning.

Results: 3514. Exact: 3514. Elapsed time: 140 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo