Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "maddening" in French

énervant
exaspérant
affolant
rendre fou
vexant
rend fou
affole
enrager
foule
devenir fou
choquant
I was with an immature partner, and it was maddening.
J'étais avec un partenaire immature, et c'était énervant.
Which is even more maddening than when you don't.
ce qui est plus énervant que quand tu la fais pas.
It's been maddening... enlightening... confusing... and always unpredictable.
Ça a été exaspérant... instructif... déroutant... et toujours imprévisible.
Sony's plasticky fixed screen protectors can be maddening.
Sony plasticky fixe protecteurs d'écran peut être exaspérant.
The machines, she says, were set at a maddening pace.
Les machines, dit-elle, ont été fixés à un rythme affolant.
We've come a very long way from maddening UIs and cruddy hardware.
Nous avons parcouru un très long chemin à partir de affolant de l'Isu et cruddy matériel.
The rhythm is maddening, the pace is stunning.
Le rythme est affolant, le rythme est stupéfiant.
I've had patients with it before, and it's maddening.
J'ai eu des patients qui l'avaient, et c'est exaspérant.
Even more maddening is that these apps require you to give them access to your profile data in order to read a story.
Encore plus exaspérant, c'est que ces applications exigent que vous leur donner accès à vos données de profil afin de pouvoir lire une histoire.
You know, we all have a choice in those moments when somebody is doing something to us that is agonizing and maddening.
Vous savez, on a tous le choix dans ces moments-là quand quelqu'un nous fait quelque chose de dêchirant et d'exaspérant.
Simpe and fun, but in a diabolically maddening and addictive
Simpe et amusant, mais dans une diaboliquement exaspérant et addictif
There were some particularly choice quotes about the players', ahem, refusal to negotiate that were just maddening.
Il y avait quelques citations particulièrement choix sur les joueurs , hum, le refus de négocier qui étaient tout simplement exaspérant.
I mean, don't you find it maddening?
Tu ne trouves pas ça énervant ?
To do what you taught them, It's... It's just maddening.
Pour faire ce que tu leur a appris, c'est... c'est juste exaspérant.
Here was the sunken rock, the bitter maddening failure of all systems and deliverers, they failed to rectify the heart; they could not give a new life or impart another spirit.
Ici était le grand écueil, l'échec cuisant et exaspérant de tous les systèmes et libérateurs, ils n'ont pas pu rectifier le cœur; ils ne pouvaient pas donner une nouvelle vie ou donner un autre esprit.
But the very last question the hosts (John Shannon, Brad May and Darren Millard) asked Daly elicited the kind of maddening reaction the league has been spewing for weeks with little basis in fact.
Mais la dernière question les hôtes (John Shannon, Brad May et Darren Millard) a demandé Daly a suscité le genre de réaction affolant la ligue a été crachant pendant des semaines avec peu de fondement dans la réalité.
The maddening paradox is that the second-leading cause of cancer mortality in Canada is one of the most preventable major diseases.
Le paradoxe le plus exaspérant, c'est que la deuxième cause principale de mortalité par le cancer au Canada est une des maladies majeures les plus évitables.
And reporting from some meetings can be maddening.
La couverture de certaines réunions peut être un véritable casse-tête.
You are a fascinating, occasionally maddening woman.
Tu es une fascinante, et occasionnellement colérique jeune femme.
Pure, complicated, maddening mortals.
Les mortels purs, complexes, exaspérants.
No results found for this meaning.

Results: 149. Exact: 149. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo