Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "maimed" in French

mutilé
blessé
estropié
mutilent
mutiler
estropier
estropient
rendues infirmes

Suggestions

These mines have maimed approximately 30,000 people, mostly women and children.
Ces mines ont mutilé près de 30000 personnes, dont la majorité sont des femmes et des enfants.
In countries such as Afghanistan, Angola, Mozambique and Cambodia thousands of children had been maimed by land mines.
Dans des pays comme l'Afghanistan, l'Angola, le Mozambique et le Cambodge, les mines terrestres ont mutilé des milliers d'entre eux.
There should be no bureaucratic complications or delays when personnel had been maimed or had perished in the line of duty.
Il n'est pas acceptable que le paiement de la somme due lorsqu'un membre du personnel est blessé ou tué dans l'exercice de ses fonctions puisse être retardé par des formalités bureaucratiques.
I was maimed and beaten in every way imaginable.
J'ai été estropié, battu de mille façons.
Once I maimed a man in a bowling accident.
J'ai estropié un homme dans un accident de bowling.
Being maimed by an illegal weapon will bring little solace to future victims of uncleared mines.
Le fait d'avoir été mutilé par une arme illégale sera une piètre consolation pour les futures victimes de mines non encore enlevées.
Every 90 minutes a child is maimed by a landmine.
Toutes les 90 minutes, un enfant est mutilé par une mine terrestre.
(Mark) body of a man maimed.
Le cadavre mutilé d'un homme.
He was separated from his parents, sold twice and maimed for life after being beaten.
Il a été séparé de ses parents, vendu deux fois et mutilé à vie après avoir été battu.
The have murdered and maimed, stolen the lives of others.
Ils ont tué et mutilé, volé la vie des autres.
Statistically, you're more likely to be maimed or mutilated than killed.
Statistiquement, on risque plus d'être estropié que tué.
As a result of these injuries, he was maimed for life.
Suite à ces blessures, il est mutilé à vie.
He maimed our brother and caused his death.
Il a mutilé notre frère et causé sa mort.
Mines in occupied territories had maimed and disabled thousands of children.
Dans les territoires occupés, les mines ont mutilé et handicapé des milliers d'enfants.
Attacks with improvised explosive devices killed 11 boys and maimed 16 boys and 1 girl.
Des attentats à l'aide d'engins explosifs improvisés ont causé la mort de 11 garçons et en ont mutilé 16 autres ainsi qu'une fille.
Yes, a man was maimed, his family members were killed.
Oui, un homme a été mutilé, les membres de sa famille tués.
Many more have been maimed and incapacitated.
Beaucoup d'autres encore ont été mutilés ou handicapés.
Thousands more are wounded or maimed.
Des milliers d'autres personnes sont blessées ou mutilées.
Many thousands have been injured and maimed.
Des milliers de personnes ont été blessées et estropiées.
The explosion killed five soldiers, and maimed dozens.
L'explosion a tué cinq soldats, et des dizaines ont été mutilés.
No results found for this meaning.

Results: 615. Exact: 615. Elapsed time: 123 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo