Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "make up for lost time" in French

rattraper le temps perdu
compenser le temps perdu
récupérer le temps perdu
combler son retard
I must make up for lost time by driving fast.
Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
He hurried on to make up for lost time.
Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.
Now you have to make up for lost time.
Maintenant vous devez compenser le temps perdu.
The Government was aware that it must make up for lost time in addressing the problem and it was now taking action.
Le Gouvernement est conscient du fait qu'il doit compenser le temps perdu pour lutter contre ce problème et prend actuellement des mesures en ce sens.
I hope that the necessary efforts will be made, today, to make up for lost time and ultimately produce results.
J'espère qu'on met l'énergie nécessaire, aujourd'hui, pour récupérer le temps perdu et obtenir, en bout de ligne, un résultat.
We must make up for lost time.
It is still possible to make up for lost time.
Il est encore possible de rattraper le temps perdu.
She then regains hope to make up for lost time with Brandon.
Elle reprend alors l'espoir de rattraper le temps perdu avec Brandon.
We are working hard to make up for lost time.
Nous travaillons dur pour rattraper le temps perdu.
I wish I could make up for lost time.
J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu.
We must then find ways to help women who seemingly have missed the opportunity for education to make up for lost time.
Nous devons ensuite trouver des moyens d'aider les femmes qui semblent avoir laissé passer leur chance de s'instruire à rattraper le temps perdu.
He understood that the main objective of the accelerated strategy IV was to make up for lost time.
L'intervenant comprend que le but principal de la stratégie accélérée IV est de rattraper le temps perdu.
My country, which welcomes these very positive developments, pays a well-deserved tribute to those responsible, who we hope will make up for lost time.
Mon pays, qui se réjouit de ces développements très positifs, tient à rendre un hommage mérité aux promoteurs, qui, nous l'espérons, sauront rattraper le temps perdu.
We'll be riding the rest of the night to make up for lost time.
On chevauchera le reste de la nuit pour rattraper le temps perdu.
All kidding aside... it's a great thing trying to make up for lost time with Kimmy.
Sérieusement, c'est super que tu essaies de rattraper le temps perdu avec Kimmy.
Avery says money will help him get back on his feet, but it can never make up for lost time.
Avery dit que l'argent l'aidera à redémarrer, mais que ça ne pourra jamais rattraper le temps perdu.
I must work hard to make up for lost time.
Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
The new Member States must be given the opportunity to make up for lost time.
Il faut donner aux nouveaux États membres l'occasion de rattraper le temps perdu.
Today, Macedonia has returned to peace and we are more determined than ever to make up for lost time.
La Macédoine a aujourd'hui retrouvé la paix et nous sommes plus déterminés que jamais à rattraper le temps perdu.
We therefore need to make up for lost time, considering that half of the time laid down for them has already passed.
Nous devons par conséquent rattraper le temps perdu, compte tenu du fait que nous sommes à mi-chemin de l'échéance fixée pour atteindre ces objectifs.
No results found for this meaning.

Results: 182. Exact: 182. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo