Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "manage" in French

Search manage in: Definition Conjugation Synonyms

Suggestions

4635
647
562
470
393
It cannot even manage its present job.
Ce service ne peut même pas gérer son propre travail à l'heure actuelle.
The continuations library provides macros to automatically manage the continuation points.
La bibliothèque de continuations fournit des macros destinés à gérer automatiquement les points de continuation.
Developing policies to better manage the industry.
Élaboration de politiques visant à mieux gérer l'industrie.
Create effective cooperative relationships to better manage the fishery.
Établir des relations de coopération efficaces pour mieux gérer les pêches.
ICCAT's ability to properly manage must be improved.
L'habileté de la CICTA à gérer adéquatement doit donc être améliorée.
Some developed structured folders to manage their electronic mail and authored documents.
Certains ont créé des dossiers structurés pour gérer leur courrier électronique et les documents dont ils étaient les auteurs.
To manage the Climate Change Action Fund.
Gérer le Fonds d'action pour les changements climatiques.
Seizure disorders can be hard to manage.
Les problèmes de crises peuvent être difficiles à gérer.
I can't manage kappa tau and engineering.
Je ne peux pas gérer Kappa Tau et le programme d'ingénierie.
The WTO Secretariat needs to manage trade-related technical assistance overall.
Le Secrétariat de l'OMC doit gérer l'ensemble de l'assistance technique liée au commerce.
UNICEF will work with regional steering committees to manage and coordinate activities.
L'UNICEF oeuvrera avec les comités directeurs régionaux pour gérer et coordonner ces activités.
An impressive tool to manage the transition.
C'est un outil impressionnant pour gérer la migration.
They need guidance and preparation to manage the Official Languages Program.
Il est essentiel de les orienter et de les préparer à gérer le programme des langues officielles.
This assessment developed recommendations to better manage CNSC travel activities.
Cette évaluation a permis de formuler des recommandations pour mieux gérer les activités de voyage à la CCSN.
Review of a finding of incapacity to manage property.
Révision d'une constatation selon laquelle un malade est incapable de gérer ses biens.
Research relevance Building capacity at the local level to manage water resources.
Importance de la recherche Établir, à l'échelle locale, les capacités nécessaires pour gérer les ressources hydriques.
Courts are simply ill-suited to manage holistic policy reform.
Les tribunaux ne sont tout simplement pas en mesure de gérer des réformes politiques globales.
To manage producers expectations of seed varietal purity.
Gérer les attentes des producteurs en matière de pureté variétale des semences.
CAN would be well positioned to manage such fleets.
Le CAN serait avantageusement positionné pour gérer de tels parcs automobiles.
Appoint someone you trust you manage your daily responsibilities.
Nommez quelqu'un en qui vous avez confiance pour gérer vos responsabilités quotidiennes.
No results found for this meaning.

Results: 35924. Exact: 35924. Elapsed time: 661 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo