Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "maniacal" in French

maniaque
fou
hystérique
sombrera
I've never had a maniacal smile like that.
J'ai jamais eu ce sourire de maniaque.
Anybody this maniacal must have been through the system at least once.
Quelqu'un d'aussi maniaque doit avoir été dans le système au moins une fois.
Preston Sturges contributed a script that had a doctor treating his maniacal assistant with an invisibility drug, following which the two journey to Russia to avenge the killing of the scientist's relatives during the revolution.
Preston Sturges a rédigé un script où un docteur traite son assistant fou avec un médicament qui le rend invisible, suite à quoi les deux se rendent en Russie pour venger le meurtre de la famille du scientifique pendant la révolution.
Nothing more treacherous than a slippery road especially when driving in a maniacal Toon vehicle.
Il n'y a rien de pire qu'une route glissante surtout quand on roule dans un véhicule toon hystérique.
Having an enemy, a nemesis, a maniacal villain with maniacal villain motives?
Avoir un ennemi, un fléau, un méchant hystérique avec des motifs de méchant hystérique ?
Saving New York City from a maniacal...
Je sauve New York d'un maniaque...
Lore is far from the maniacal android you've made him out to be.
Lore est loin d'être l'androïde maniaque que tu décris.
It made me so joyous that I wanted to let out a maniacal laugh.
Cela me rendit tellement joyeux que j'eus envie de laisser échapper un rire maniaque.
Both Wolfe and Carvalho have a relationship with food that could be defined as "maniacal".
Tant Wolfe que Carvalho ont un rapport à la nourriture qu'on peut définir comme "maniaque".
Gene, can you give me a maniacal laugh?
Gene, tu peux tenter un rire maniaque ?
I would not dare to say that there is a direct relation between mathematics and madness, but there is no doubt that great mathematicians suffer from maniacal characteristics, delirium and symptoms of schizophrenia.
Je n'oserais pas dire qu'il existe une relation directe entre les mathématiques et la folie, mais il ne fait aucun doute que de grands mathématiciens souffrent de maniaque caractéristiques, le délire et les symptômes de la schizophrénie.
Look, we're on the cusp of finding Warburg, who, at the very least, is a person of interest and at most, a maniacal super-villain with the power to bend drones to his will.
Regardez, nous sommes sur le point de trouver Warburg, Qui, à tout le moins, est une personne d'intérêt Et au maximum, a super-méchant maniaque avec le pouvoir de forger les drones à sa volonté.
The clothing of PI-ERRE are created to satisfy all customers, needs for all sizes, maniacal care of details, to get more comfortable and products of high quality.
Les vêtements des PI-ERRE sont créés pour satisfaire les besoins de tous les clients pour toutes les tailles, maniaque soins de détails, pour obtenir plus à l, aise et de produits de haute qualité.
The biggest question was, who would win the high stakes match-up: a maniacal dream stalker or a brutal force of nature?
La question était : Qui gagnerait le pari concernant confrontation : le harceleur maniaque de rêves ou la force brutale de la nature ?
In the role of the main character stands a ninja, which is present maniacal desire to constantly climb up using jumps. Using ropes strung, our character tirelessly rises higher, closer to the cosmos.
Dans le rôle du personnage principal se trouve un ninja, qui est présent le désir maniaque de grimper constamment à l'aide de sauts. En utilisant des cordes enfilées, notre personnage se lève sans relâche supérieur, plus proche du cosmos.
As I have explained to you repeatedly, brother, my presence here in algiers is purely to assemble allies, and given all the enemies we have afoot in the form of wayward siblings and ancient, maniacal aunt dahlias,
Comme je te l'ai déjà répété, mon frère, ma présence à Alger ne vise qu'à regrouper des alliés, et vu tous les ennemis que nous avons sous la forme d'incontrôlables frères et de l'ancienne tante maniaque Dahlia,
What I mean to say is simply that thank goodness it turns out it might just be a maniacal serial killer on the prowl and not that Detective O'Hara was truly out there dating strange men.
Ce que je veux dire, c'est simplement que dieu merci, il s'avère qu'il s'agirait juste d'un serial tueur maniaque à l'affut, et non pas le détective O'Hara en train vértitablement de sortir avec des hommes étranges.
And no maniacal laughter, either.
Et sans rire vraiment de fous, d'ailleurs.
There's something really weird about this maniacal public relations guy.
Ce type des Relations Publiques est vraiment bizarre.
We are not maniacal about any one particular area.
Nous ne sommes pas obsédés par un secteur en particulier.
No results found for this meaning.

Results: 71. Exact: 71. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo