Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "meanwhile" in French

Suggestions

Michael, meanwhile, called his sister.
Michael, pendant ce temps, appela sa sœur.
Buster, meanwhile, received an unexpected visitor.
Buster, pendant ce temps, recevait une visite inattendue.
Incidentally, further contacts are meanwhile being established.
D'ailleurs, entre-temps, d'autres contacts se prennent.
Bédard had meanwhile also become concerned with municipal politics.
Entre-temps, Bédard s'était également intéressé à la politique municipale.
So, meanwhile, today's entertainment.
Donc, en attendant... aujourd'hui, c'est divertissement.
I'll prepare some food meanwhile.
En attendant, je prépare quelque chose à manger.
The federal budget deficit meanwhile continued to grow.
Le déficit budgétaire fédéral a en attendant continué à se développer.
The two journalists will meanwhile remain in detention.
En attendant, les deux journalistes sont toujours maintenus en détention.
Inflation, meanwhile, remained relatively subdued.
Pendant ce temps l'inflation est restée relativement faible.
Russians, meanwhile, are struggling to reconcile their disparate views on Europe.
Pendant ce temps, les Russes s'évertuent à accorder leurs points de vue divergents sur l'Europe.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available.
L'innovation financière, pendant ce temps, travaillait à rendre le crédit encore moins cher et encore plus largement disponible.
The Maoists have meanwhile occupied part of the country.
Entre-temps, les maoïstes occupent une partie du pays.
Brazil, meanwhile, has exhibited commendable political and macroeconomic stability.
Pendant ce temps, le Brésil connaît une stabilité politique et macroéconomique louable.
Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis.
L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
The judiciary is meanwhile losing virtually all of its grip on major, transnational crime across the world.
Pendant ce temps, la justice perd pratiquement, dans le monde entier, toute emprise sur la criminalité transnationale de grande ampleur.
Perhaps but meanwhile she's still well below the record for France.
Peut être mais en attendant elle est toujours au dessous du record de France.
I meanwhile am lathered in soot, right down to my drawers.
En attendant, je suis couverte de suie jusque dans mes sous-vêtements.
Palmer meanwhile seemed unable to resist making further trouble through his legal practice.
Entre-temps, semble-t-il, Palmer n'avait pas pu résister à la tentation de créer de nouveaux conflits dans l'exercice de sa profession d'avocat.
I heard that at least the letters have been translated into English meanwhile.
J'ai entendu qu'au moins les lettres ont été traduites dans l'anglais pendant ce temps.
Most are visible meanwhile on the net - only partly due to his contribution...
La majorité est entre-temps visible aux réseau - seulement partielle grâce à son contribution...
No results found for this meaning.

Results: 20712. Exact: 20712. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo