Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mitigated" in French

Suggestions

This can usually be mitigated with a larger inexpensive antenna.
Ceci peut habituellement être atténué par une antenne plus grosse peu coûteuse.
202 WD mitigated the shortfall in core funding through user-pay.
Le 202 DA a atténué la pénurie de financement de base en facturant les utilisateurs.
These policies have in large measure mitigated the haemorrhaging of job loses.
Ces politiques ont, dans une large mesure, limité le nombre d'emplois perdus.
Although these measures did not contain the pandemic, they may have mitigated its impact.
Même si ces mesures n'ont pas empêché la propagation de la pandémie, elles ont sans doute atténué ses répercussions.
Damage from physical impact and electrocstatic discharge may thus be mitigated
Un endommagement par impact physique et décharge électrostatique peut ainsi être atténué.
This will be mitigated by increased other resources income, as discussed below.
Ce risque sera atténué par l'accroissement des autres recettes (voir ci-dessous).
However, the relationship between the two is mitigated by the extent of recycling that takes place.
Ce rapport est toutefois atténué par l'étendue du recyclage pratiqué.
Sudan recommended that Pakistan share how it has reduced poverty and mitigated the effects of food inflation.
Le Soudan a recommandé que le Pakistan fasse part de la manière dont il a réduit la pauvreté et atténué les effets de l'inflation alimentaire.
The effect of one drug can be mitigated by another.
L'effet d'un médicament peut être atténué par un autre.
Disparities of territorial unemployment were also successfully mitigated.
Les différences du taux de chômage selon la région géographique ont également été atténuées.
4.3 Extent to which challenges were mitigated.
4.3 Mesure dans laquelle les difficultés ont été surmontées.
4.3 Extent to which challenges were mitigated.
4.3 Mesure dans laquelle les obstacles ont été atténués.
Interference issues between wireless network devices are mitigated.
L'invention a pour objet d'atténuer les problèmes d'interférence entre dispositifs de réseau sans fil.
Burkina Faso noted mitigated results relating to infant and maternal mortality.
Il a noté les résultats mitigés en matière de mortalité infantile et liée à la maternité.
Conversely, the risks to smaller sources are mitigated.
Inversement, les risques pour les plus petites sources sont atténués.
Disparities of territorial unemployment were mitigated in 2003.
En 2003, les inégalités du chômage territorial étaient atténuées.
These differences create permanent conflicts that must be mitigated.
2.3 Ces différences créent des conflits permanents qu'il faut atténuer.
Voltage stresses on the PCB are mitigated utilizing the multi-terminal condenser structure.
Les contraintes de tension sur le circuit imprimé sont atténuées en utilisant la structure de condensateur à bornes multiples.
It's doubtful those risks can be truly mitigated.
Il est peu probable que ces risques puissent réellement être atténués.
Other impacts can be mitigated by appropriate construction and operation measures.
D'autres incidences peuvent être atténuées par l'adoption de mesures appropriées durant la construction et l'exploitation.
No results found for this meaning.

Results: 2361. Exact: 2361. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo