Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "month preceding" in French

mois précédant
mois qui précède
mois ayant précédé
mois précédent

Suggestions

Consequently they should be allowed to apply for import licences in the month preceding the first sub-period.
Il y a donc lieu de leur permettre de demander des certificats d'importation durant le mois précédant la première sous-période.
The prime rate published in the Globe and Mail on the last Friday of the month preceding your billing cycle.
Le taux préférentiel publié dans le quotidien Globe and Mail le dernier vendredi du mois précédant votre cycle de facturation.
According to Ms. MacDonald, these forms are completed on the fifteenth of the month preceding the month to which the Roster form relates.
Selon Mme MacDonald, cette formule est remplie le quinzième jour du mois qui précède celui sur lequel porte le tableau.
To be admissible, requests had to be presented on the 15th of the month preceding the incorporation into the military service.
Pour être acceptées, les demandes doivent être présentées avant le 15 du mois qui précède l'incorporation de l'intéressé.
In the month preceding the survey alone, the average number of clients was 13.9, and the monthly number of clients can go as high as 50.
Pour le seul mois ayant précédé l'enquête, le nombre moyen de clients a été établi à 13,9, le nombre mensuel de clients pouvant aller jusqu'à 50.
The drug users mentioned that, during the month preceding the survey, they had mainly used glue or some other inhalant, various benzodiazepines and poppy tea, which distinguishes them from the other two target groups (Chart 13).
Les consommateurs de drogue ont indiqué avoir, pendant le mois ayant précédé l'enquête, consommé surtout de la colle ou un autre inhalant, diverses benzodiazépines et du thé au pavot à opium, ce qui les différencie des deux autres groupes cibles (graphique 13).
No group registration will be accepted in the month preceding the opening of the congress.
Aucune inscription de groupe ne sera acceptée au cours du mois précédant le début du congrès.
This year, the implementation of this rate change will occur in the month preceding the reported effective date.
Cette année, les nouveaux taux de cotisation entreront en vigueur durant le mois précédant la date d'effet annoncée.
These Regulations lay down that applications for import licences may be lodged only in the course of the first seven days of the month preceding each specific quota period.
Ces règlements prévoient que les demandes de certificats d'importation ne peuvent être introduites qu'au cours des sept premiers jours du mois qui précède chaque période contingentaire définie.
The balance shall be settled by transferring other reserve components in accordance with the composition of the debtor central bank's reserves as at the end of the month preceding the settlement.
Le solde sera réglé par la cession d'autres actifs de réserve selon la composition des réserves de la banque centrale débitrice à la fin du mois précédant le règlement.
Under the programme, a social worker and a jurist work with the youngsters during the month preceding their release to prepare them for life outside the institution and further their social reintegration.
Conformément à ce programme, dans le mois précédant la libération, un travailleur social et un juriste aideront les jeunes à se préparer à la vie hors de la colonie afin de favoriser leur réinsertion dans la société.
The risk benefit during pregnancy amounts to 75 per cent of the social security contribution funding basis for the month preceding the start of the suspension of the contract.
Le montant de la prestation pour risque pendant la grossesse est fixé à 75% du montant de référence des cotisations à la sécurité sociale pendant le mois qui précède la suspension du contrat pour cette raison.
The maximum allowance payable during a calendar month must not be more than three times the national average wage for manual and office workers for the month preceding each month of incapacity.
Le montant maximum des allocations qui peuvent être versées au cours d'un mois civil ne peut être supérieur à trois fois le salaire national moyen des travailleurs manuels et employés de bureau pour le mois précédant chaque mois d'incapacité.
The burial allowance is the amount of the average national wage for manual and white-collar workers for the month preceding the month of his/her death.
L'allocation-obsèques est d'un montant correspondant au salaire national moyen des travailleurs manuels et employés de bureau pour le mois précédant le mois du décès.
To this end, the best solution appears to be an average of the exchange rates applicable during the month preceding the year in respect of which the premium is granted, calculated pro rata temporis.
À cette fin, il semble que la meilleure solution consiste à appliquer un taux de change correspondant à la moyenne pro rata temporis des taux de change applicables pendant le mois qui précède l'année au titre de laquelle les primes sont octroyées.
The amount shall be fixed by the Commission not later than the tenth day of the month preceding the quarter during which the amount shall apply.
Le montant est fixé par la Commission au plus tard le dixième jour du mois précédant le trimestre au cours duquel le montant s'applique.
details of imports during the month preceding the month referred to in (a).
le détail des importations effectuées au cours du mois précédant celui visé au point a).
In the indication "increasing the yield of autologous blood": myocardial infarction or stroke in the month preceding treatment, unstable angina pectoris, increased risk of deep venous thrombosis such as history of venous thromboembolic disease.
Dans l'indication "augmentation du volume des dons de sang autologue": infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral le mois précédant le traitement, angor instable, patients à risque de thromboses veineuses profondes tels que ceux ayant des antécédents thrombo-emboliques.
Insurance and re-insurance undertakings should use the technical information, which is based on market data related to the end of the last month preceding the first reporting reference date to which this Regulation applies.
Les entreprises d'assurance et de réassurance devraient utiliser ces informations techniques, basées sur des données de marché de la fin du dernier mois précédant la première date de référence à laquelle le présent règlement s'applique.
In order to allow continuous trade under the import arrangements for eggs and poultrymeat and to ensure administrative efficiency, the period for the lodging of licences should be brought forward to the month preceding each quarter.
Afin de donner la possibilité d'un commerce ininterrompu sous les régimes d'importation des oeufs et de la viande de volaille et pour assurer une efficacité administrative, il convient d'avancer la période de dépôt des demandes de certificats au mois précédant chaque trimestre.
No results found for this meaning.

Results: 111. Exact: 111. Elapsed time: 154 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo