Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "most" in French

Suggestions

+10k
in most +10k
+10k
for most 8735
7777
7610
Enthusiastic pupils from abroad attend most practices.
Des élèves motivés venus de l'etranger participent à la plupart des cours.
Both systems support most open-source software.
Les deux systèmes permettent d'utiliser la plupart des logiciels Open Source.
The guideline assistance pleases most consumers.
L'aide à l'orientation plaît à la plupart des consommateurs.
This deformity disappears spontaneously in most foals.
Chez le poulain, cette déformation disparait spontanément dans la plupart des cas.
The environmental angle dominates in most contributions.
Dans la plupart des contributions, c'est l'aspect environnemental qui prédomine.
The most preferred derivative is glutaraldehyde-modified doxorubicin.
Le dérivé de loin le plus préférable est la doxorubicine modifiée par glutaraldéhyde.
The exhibition presents the most interesting results.
L'exposition présente les résultats les plus intéressants des six années de recherches.
Production of most food items also increased.
La production d'une très grande majorité de produits alimentaires a également progressé.
The most effective insecticide was malathion.
L'insecticide le plus efficace dans ce cas est le malathion.
The most important international medical technologies congress.
Ce congrès sur les technologies médicales est le plus important au niveau mondial.
They most probably concern airport safety regulations.
Il est fort probable qu'elles concernent davantage les règles de sécurité aéroportuaire.
This will most probably effect most strongly Belarusian citizens.
Cela va sans doute toucher le plus durement les citoyens biélorusses.
Secondary education was unaffordable for most children, especially the most vulnerable.
L'enseignement secondaire était inabordable pour la plupart des enfants, tout particulièrement pour les plus vulnérables d'entre eux.
Climate change is one of the most serious and most urgent challenges facing most industrialised and developing countries.
Les changements climatiques constituent un des problèmes les plus graves et les plus urgents auquel doivent faire face la plupart des pays, qu'ils soient industrialisés ou en voie de développement.
This is among the most important dimensions of quality for most users, yet perhaps the most difficult to assess.
L'exactitude est l'un des critères de qualité les plus importants pour la plupart des utilisateurs, mais peut-être aussi le plus difficile à évaluer.
Therefore, I expect you to give me your most qualified, most experienced... and most political executive.
Donc, j'attends que vous me donniez le chef de publicité le plus qualifié... ayant le plus d'expérience, et la meilleure politique.
You put yourself through the most stressful, most intense, most emotionally, mentally and physically draining experience that exists.
C'est-à-dire surmonter l'épreuve la plus stressante, la plus intense, la plus difficile qui puisse exister sur le plan émotif, mental et physique.
The most talented, most brilliant most important person in the universe.
La plus douée, la plus brillante, la plus importante de l'univers.
Fernand Labrie is one of Quebec's most distinguished scientists and most eminent ambassadors in the field of science.
Fernand Labrie est l'un des plus distingués scientifiques et éminents ambassadeurs québécois dans le domaine des sciences.
Domestic resource mobilization represents the most significant source of financing for most countries.
Pour la plupart des pays, les ressources nationales représentent la source de financement la plus importante.
No results found for this meaning.

Results: 595649. Exact: 595649. Elapsed time: 980 ms.

in most +10k
for most 8735

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo