Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "most painful" in French

But when they separate us, that is the most painful.
Mais quand ils nous séparent, c'est ça qui est le plus douloureux.
I speak about the most painful problem for the young independent Azerbaijan Republic - the Armenian-Azerbaijan conflict.
Je parle du problème le plus douloureux pour la jeune République indépendante d'Azerbaïdjan - conflit arménien- azerbaïdjanais.
They say drowning is actually the most painful way to die.
On dit que la noyade est en réalité la mort la plus douloureuse.
It was the most painful thing that I went through.
C'est la chose la plus douloureuse que j'ai traversé.
They say a stomach wound is the most painful of anything.
Les blessures à l'estomac sont les plus douloureuses.
After enduring one of the most painful humanitarian crises during this period, the country is now poised to turn a new page.
Après avoir enduré l'une des crises humanitaires les plus douloureuses au cours de cette période, le pays est à présent sur le point d'aborder une nouvelle page de son histoire.
You get to die the most painful, excruciating death imaginable.
Tu vas mourir de la mort la plus douloureuse, cruelle imaginable.
It was the most painful thing in my life.
Ça a été la chose la plus douloureuse de ma vie.
Accept my offer, or your demise will be most painful indeed.
Acceptez mon offre, ou votre mort sera la plus douloureuse possible.
I went through the most painful period of my life alone.
J'ai traversé la période la plus douloureuse de ma vie seule.
Crucifixion was the most painful and shameful instrument of execution ever practiced by man.
La crucifixion est l'instrument d'exécution le plus douloureux et le plus honteux jamais employé par l'homme.
But this isn't the most painful.
Mais ce n'est pas le plus douloureux.
You are immersed in life's most painful emotion.
On plonge dans l'émotion la plus douloureuse qui soit.
I feel that the Baltic States have suffered the most painful blow.
Je pense que les États baltes ont subi le contrecoup le plus douloureux.
Want you to think of the most painful experience in your life, boil it down to a name, and say it out loud.
Je veux que vous pensiez à l'expérience la plus douloureuse de votre vie, réduisez-la à un nom et dites-le haut et fort.
"Guilt is perhaps the most painful companion of death."
"La culpabilité peut être le plus douloureux compagnon de la mort."
Listen, those years with him were some of the most painful and tumultuous of my entire life.
Ces années avec lui étaient les plus douloureuses et tumultueuses de toute ma vie.
Even if it's the most painful thing you have to do.
Même si c'est la chose la plus douloureuse que vous deviez faire.
Even if it's the most painful thing you've ever had to do.
Même si vous n'avez jamais rien fait de plus douloureux.
I understand that's the most painful place to be shot in.
Il n'y a pas plus douloureux.
No results found for this meaning.

Results: 317. Exact: 317. Elapsed time: 146 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo