Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "narrowed down" in French

limité
réduit
rétréci vers le bas
restreint

Suggestions

We've narrowed down the options for Director Sterling's replacement.
Nous avons limité les options pour le remplacement de directeur de Sterling.
I had it narrowed down to Eric Stoltz or Boris Becker.
Je m'étais limité à Eric Stoltz ou Boris Becker.
We've narrowed down their destination to four locations.
Nous avons réduit leur destination à 4 lieux.
Now, we've narrowed down our list of warlocks to these three.
Maintenant, on a réduit notre liste de sorciers à ces trois.
Sonya narrowed down the signal from the consulate.
Sonya rétréci vers le bas le signal du consulat.
But fintech is much more narrowed down with long-term objective rewards.
Mais FinTech est beaucoup plus rétréci vers le bas avec des récompenses objectifs à long terme.
The submissions are then iteratively narrowed down rated using internal guidelines and member ratings.
Le nombre de contenus présentés est ensuite réduit de manière itérative en fonction de lignes directrices internes et des évaluations des membres.
So we've narrowed down our suspects to a handful of APW executives.
Donc on a réduit notre liste de suspects à une poignée de cadre de la compagnie.
I think I've got it narrowed down to three possibilities.
J'en suis réduit à trois possibilités.
They narrowed down candidates from 396 to 161, eliminating moderate Khatami supporters.
Ils ont réduit les candidats de 396 à 161, éliminer les partisans moderérés de Khatami.
The scope of this imposition is then narrowed down through exclusions and exemptions.
Le champ d'application de la taxe est ensuite réduit par des exclusions et des exemptions.
the submissions are then further narrowed down by an advisory committee
le nombre de contenus présentés est ensuite encore réduit par un comité consultatif
Once you have narrowed down your list to two or three names, go back and see the frontrunner again.
Une fois que vous aurez réduit votre liste à deux ou trois noms, revenir en arrière et de voir les concurrents de nouveau.
All right, we've narrowed down the representatives who can make or break this vote.
D'accord, nous avons réduit les représentants qui peuvent faire ou annuler ce vote.
Well, we've got it narrowed down to 35 jewelry stores and 48 hotels in Central City, so...
Et bien, on a réduit la zone à 35 bijouteries. et 48 hôtels à Central City, donc...
The list was narrowed down and champions from the IAB members were identified.
La liste est donc réduite, et des champions sont désignés parmi les membres du CCI.
We've already narrowed down the list of suspects to four.
On a déjà diminué la liste de suspects à quatre.
The scope of some indicators was narrowed down or simplified to enhance their measurability.
La portée de certains indicateurs a été restreinte ou simplifiée afin de faciliter les mesures.
During the reporting period, the Commission narrowed down possible motives to those linked with Hariri's political activities.
Au cours de la période considérée, elle a ramené les hypothèses de mobile à celles liées aux activités politiques de l'ancien Premier Ministre.
Let me know when you've narrowed down the weapon category.
Prévenez-moi quand vous aurez avancé sur le type d'arme.
No results found for this meaning.

Results: 358. Exact: 358. Elapsed time: 148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo