Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "need to harmonize" in French

nécessité d'harmoniser nécessaire d'harmoniser
fallait harmoniser
besoin d'harmoniser
lieu d'harmoniser
doivent harmoniser
faudrait harmoniser
indispensable d'harmoniser
nécessité d'aligner
besoin d'une harmonisation
nécessité d'harmonisation
doivent être harmonisées
doivent être harmonisés
nécessité d'une harmonisation
besoin d'harmonisation
To this end, it expressed concerns on the need to harmonize regulatory frameworks at subregional level.
Il s'est déclaré préoccupé par la nécessité d'harmoniser les cadres réglementaires au niveau sous-régional.
Some delegations commended UNFPA for recognizing the need to harmonize evaluation methods across the United Nations system.
Plusieurs délégations ont apprécié que le FNUAP reconnaisse la nécessité d'harmoniser les méthodes d'évaluation à l'échelle du système des Nations Unies.
There is also a need to harmonize national statistics to improve reporting.
Il serait également nécessaire d'harmoniser les statistiques nationales pour améliorer la notification.
There is need to harmonize procurement, control and stock management at all levels, including health-unit level.
Il apparaît nécessaire d'harmoniser les achats, les contrôles et la gestion des stocks à tous les niveaux, notamment au niveau des postes sanitaires.
Therefore, he agreed with the view that there was a need to harmonize the terms of the different international treaties.
Il partageait donc l'avis qu'il fallait harmoniser les clauses des différents accords internationaux.
The Commission had also examined the need to harmonize leave entitlements in the common system.
La CFPI a également examiné la nécessité d'harmoniser les droits à congé dans le régime commun.
This decision reflected the need to harmonize treatment, whether the work was done by an agency itself or contracted out.
Cette décision s'expliquait par la nécessité d'harmoniser le traitement des coûts, que le travail soit fait par l'organisme chargé de l'exécution ou par une entreprise extérieure.
The review would take into account the need to harmonize entitlements across the common system.
L'examen tiendra compte de la nécessité d'harmoniser les droits dans l'ensemble des organisations appliquant le régime commun.
The need to harmonize risk assessment methodologies was also highlighted.
La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.
This may require discussions on the need to harmonize policy approaches on specific enterprise issues.
À cet égard, il faudrait peut-être étudier la nécessité d'harmoniser les politiques dans des domaines précis.
There was also a greater awareness of the need to harmonize domestic legislation with international conventions.
De même, on prend de plus en plus conscience de la nécessité d'harmoniser les législations nationales avec les conventions internationales.
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
Il est par ailleurs nécessaire d'harmoniser les différents accords existant à l'heure actuelle.
She supported the need to harmonize chapters II and IV.
Elle a constaté la nécessité d'harmoniser les chapitres II et IV.
There is a need to harmonize Federation and cantonal laws.
Il est nécessaire d'harmoniser les législations au niveau de la Fédération et au niveau cantonal.
There is a need to harmonize the procedures and criteria used in various international and legal instruments.
Il est nécessaire d'harmoniser les procédures et les critères utilisés dans les divers instruments juridiques internationaux.
One State specifically indicated the need to harmonize information exchanged between different national authorities through the establishment of a database linking them.
Un État a spécifiquement indiqué la nécessité d'harmoniser l'information échangée par les diverses autorités nationales au moyen d'une base de données qui relierait ces institutions entre elles.
Participants at the East Africa Forum emphasized the need to harmonize regulatory frameworks to facilitate cross-border network operations.
Les participants au Forum de l'Afrique de l'Est avaient insisté sur la nécessité d'harmoniser les cadres réglementaires pour améliorer le fonctionnement des réseaux transfrontières.
He also provides comments on the need to harmonize the myriad activities within the United Nations system which affect indigenous peoples.
Le rapport contient des observations au sujet de la nécessité d'harmoniser les multiples activités du système des Nations Unies qui ont une incidence sur les peuples autochtones.
The need to harmonize national and international efforts to combat trafficking in persons was pointed out by several speakers.
Plusieurs intervenants ont souligné la nécessité d'harmoniser les efforts aux niveaux national et international pour combattre la traite des personnes.
It is clear that there is a need to harmonize the definition of a child and young person under Tanzanian law.
Il est évidemment nécessaire d'harmoniser la définition des enfants et des jeunes dans le droit tanzanien.
No results found for this meaning.

Results: 312. Exact: 312. Elapsed time: 171 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo