Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "need to take" in French

Suggestions

686
382
179
127
They spoke passionately about the need to take action.
Ils ont parlé avec beaucoup d'enthousiasme de la nécessité de prendre des mesures.
We need to take the appropriate amount of time and consultation.
Nous devons prendre tout le temps voulu et mener des consultations.
There are, however, still many more measures that we need to take.
Mais nous n'avons pas encore, et de loin, pris toutes les mesures que nous devons prendre.
Executive authorities need to take effective measures against arbitrary detention.
Les autorités exécutives doivent prendre des mesures efficaces contre la détention arbitraire.
Transit transport arrangements need to take these diverse interrelations into account.
Les accords de transport en transit doivent prendre en compte ces diverses connexions.
More than ever national development strategies need to take interdependence into account.
Plus que jamais, les stratégies nationales de développement doivent prendre en compte l'interdépendance.
We need to take measures that will also protect future generations.
Nous devons prendre des mesures qui protégeront également les générations à venir.
Budget organizations need to take immediate steps to implement the Auditor General's recommendations regarding procurement and financial management practices.
Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.
Member States, United Nations agencies and humanitarian organizations need to take further steps to support those national capacities.
Les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations humanitaires doivent prendre de nouvelles mesures en vue d'étayer ces capacités nationales.
Electronic reporting has helped some countries but others need to take reporting more seriously.
L'utilisation de moyens électroniques en a aidé certaines, mais d'autres doivent prendre la question plus au sérieux.
Maybe you need to take something.
Peut-être que tu as besoin de prendre quelque chose.
We need to take this Freelancer threat seriously.
Il faut prendre la menace de ces indépendants au sérieux.
Consumers should have the information they need to take informed decisions.
Les consommateurs devraient bénéficier des informations dont ils ont besoin afin de prendre des décisions en connaissance de cause.
It ignored overwhelming scientific evidence that we need to take action.
Il a fait abstraction des preuves scientifiques irréfutables selon lesquelles il nous faut passer à l'action.
You may need to take a different antimalarial medicine.
Vous pourriez avoir à prendre un médicament différent contre la malaria.
Others need to take their time.
Les autres ont besoin de prendre leur temps.
Porters need to take care of these architectures.
Les «porteurs» devront prendre soin de ces architectures.
We need to take my brother alive.
Nous avons besoin de récupérer mon frère en vie. Compris.
We also need to take a victim-focused approach.
Nous devons également adopter une approche centrée sur la victime.
Guess you need to take it seriously.
En tout cas, tu as intérêt à le prendre au sérieux.
No results found for this meaning.

Results: 8236. Exact: 8236. Elapsed time: 971 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo