Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "nibbling" in French

grignotage
grignoter
grignotant
mordiller
mordillant
qui grignote
grignotaient
poinçonner
mordille
grignotait
grignotent
je grignote
mordillent
mordillait
grignoteuse
Regional "nibbling" effects usually cannot be adequately dealt with on a project-by-project review basis.
Il n'est habituellement pas possible de traiter adéquatement les effets de "grignotage" régionaux dans le cadre d'un examen projet par projet.
It is quite obvious that the Americans are nibbling away, and successfully, at the scope of Canada's cultural policies.
De toute évidence, les Américains font du grignotage et réussissent à réduire la portée des politiques culturelles au Canada.
She spends long moments nibbling the entry.
Elle passe de longs moments à grignoter l'entrée.
Otherwise, he'll be nibbling away at your books and papers.
Sinon, elle va grignoter vos livres et vos documents.
Like a cat nibbling the legs off a spider.
Comme un chat grignotant les jambes au large d'une araignée.
No, I don't need any fish nibbling my business.
Non, je n'ai pas besoin de poisson grignotant mes affaires.
Then it went over to my hand and started nibbling on my fingers.
Puis il se dirigea vers ma main et a commencé à grignoter sur mes doigts.
This is why nibbling or sipping continuously throughout the day should be discouraged.
Voilà pourquoi grignoter ou boire continuellement pendant la journée devrait être évité.
There is no possibility of animals nibbling on the plants.
Il n'y a aucun risque d'animaux grignotant des plantes.
nibbling articles and method for their production
article à grignoter et procédé de production correspondant
In spite of this, China has openly begun nibbling away at the Basic Law that was supposed to guarantee the ex-colony's freedom.
Malgré cela, la Chine a ouvertement commencé à grignoter l'état de droit que la liberté de l'ancienne colonie britannique était censée garantir.
It started climbing up my arm and nibbling on my shirt.
Il a commencé à grimper sur mon bras et à grignoter sur ma chemise.
Let us stop the nibbling of cultivable surfaces by urbanization and by industrial agro-fuels, whose energy and economic profitability are doubtful.
Arrêtons le grignotage des surfaces cultivables par l'urbanisation, le développement d'agro-carburants industriels à rentabilité énergétique et économique douteuse.
He felt a little hungry, so he grabbed the bag of dried rations and started nibbling on them.
Comme il avait un peu faim, il prit son sac de rations déshydratées et commença à les grignoter.
This fleet brown menace has owned the night, nibbling at our gardens before slinking like cowards back to the forest.
La nuit appartient à cette menaçante flotte brune, grignotant nos jardins avant de retrouver furtivement comme des lâches dans la foret.
00 Machines or devices for cutting by a nibbling action
00 Machines ou dispositifs pour le découpage par grignotage
Then the fox crept out of the bush, up to the prey for nibbling on leftovers.
Alors le renard sort du buisson, rampe jusqu'à la proie pour grignoter les restes.
For us, that meant relaxing at our waterfront cabin, watching the nightly entertainment - a couple of spotted fawns peeking around the patio and nibbling on tiny red berries.
Dans notre cas, il s'agissait de se détendre en soirée à notre chalet au bord de l'eau et d'admirer une paire de faons tachetés grignotant furtivement de minuscules baies rouges près de la terrasse.
This youngster is hungry and tells him so by nibbling his legs and vibrating against his body.
Ce jeune homme a faim et le lui dit en grignotant ses jambes et vibrant contre son corps.
Let us talk about that $10 billion, that nibbling around the edges.
Parlons de ce grignotage de 10 milliards de dollars.
No results found for this meaning.

Results: 218. Exact: 218. Elapsed time: 170 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo