Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "not in the loop" in French

pas au courant
Every word. Someone's either lying or not in the loop.
complètement soit elle ment, soit elle n'est pas au courant.
I'm not in the loop on operational details.
Je ne suis pas au courant des détails opérationnels.
And security's not in the loop.
Et la sécurité n'est pas dans l'histoire.
I'm not in the loop.
I'm not in the loop on this one.
Je ne suis pas impliquée dans celui-là.
I feel like we're not in the loop.
J'ai l'impression que nous ne sommes pas dans la boucle.
Someone's either lying or not in the loop.
Soit on nous ment, soit on n'est pas informé.
I'm not in the loop on this intel either.
Why am I not in the loop? I'm with Liam.
Je ne savais pas que vous aviez flirté.
Decisions involving billions of dollars of taxpayer money are made on policy and programs between these different levels of government, yet Parliament is not in the loop.
Des décisions entraînant la dépense de milliards de dollars de deniers publics sont prises en matière de politiques et de programmes entre ces différents paliers de gouvernement, et pourtant le Parlement n'est pas partie prenante.
We are talking about a Prime Minister who says he was not in the loop.
On parle d'un premier ministre qui dit qu'il n'était pas au courant.
I'm not in the loop on this.
Ce genre de choses se fait là-bas.
I understand agent Cassidy's not in the loop on this?
J'ai cru comprendre que L'agent Cassidy ne devait pas être tenu au courant ?
Why am I not in the loop?
Pourquoi ne suis-je jamais au courant de rien ?
The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade was not in the loop, except through the rumours and leaks from Foreign Affairs and International Trade.
Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international n'était pas au courant de cette opération, si ce n'est par le biais de certaines rumeurs ou de fuites qui provenaient du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.
If he is not consulted in the least, if he is not in the loop, it is not worth being a minister.
S'il n'est consulté en rien, s'il n'est pas dans le coup, cela ne vaut pas la peine d'être ministre.
The farmer as a producer is not in the loop in the bargaining process, and at least it would give the farmer some security in getting his or her grain to market.
L'agriculteur, en tant que producteur, n'a rien à voir avec le processus de négociation collective et cette formule lui donne certaines garanties quant à l'expédition de son grain sur le marché.
Are you telling me you're not in the loop?
Est-ce que vous me dites que vous n'êtes pas inclus dans le cercle?
Does the hon. member honestly think that somehow the Prime Minister was not in the loop and that he did not know until Tuesday, or is he simply using the Minister of National Defence as a scapegoat? (1155) [Translation] Ms. Francine Lalonde:
Le député croit-il honnêtement que le premier ministre n'était pas au courant et qu'il ne l'a appris que le mardi ou bien se sert-il simplement du ministre de la Défense nationale comme d'un bouc émissaire? (1155) [Français] Mme Francine Lalonde:
Not in the loop enough to know.
Je n'en sais pas assez.
No results found for this meaning.

Results: 22. Exact: 22. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo