Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "not to be missed" in French

ne pas manquer à ne pas manquer incontournable
à ne pas rater
à ne pas perdre
à ne surtout pas manquer
manquez surtout pas
ne manquez
A voir

Suggestions

A day not to be missed by all gourmands.
Le jour à ne pas manquer pour tous les gourmands.
A fantastic occasion not to be missed.
Une belle occasion à ne pas manquer.
Events not to be missed this week.
Evénements à ne pas manquer cette semaine.
An experiment not to be missed.
Une expérience à ne pas manquer.
Everyone considered the show as the event that is not to be missed in Europe.
Tous le considèrent comme un rendez-vous incontournable en Europe.
Since 2001, the World Congress has become an abolitionist event not to be missed.
Depuis 2001, le Congrès mondial s'est imposé comme le rendez-vous incontournable des abolitionnistes.
But worth every penny, and an experience not to be missed.
Eh bien oui, un peu... mais ça vaut chaque sou, et c'est une expérience à ne pas manquer.
It is an event not to be missed.
C'est un événement à ne pas manquer.
7th of July not to be missed...
Lundi 10 juillet : À ne pas manquer...
This show Watercolours from here and elsewhere is not to be missed.
Cette exposition Aquarelles d'ici et d'ailleurs est à ne pas manquer.
This is an invitation that is not to be missed.
C'est une invitation à ne pas manquer.
The pleasant meetings not to be missed...
Les rendez-vous sympathiques à ne pas manquer...
For music, there are two events not to be missed.
Côté musique, deux rendez-vous à ne pas manquer.
New in 2016: a selection of extraordinary accommodation not to be missed.
Nouveautés 2016 : Une sélection d'hébergements insolites à ne pas manquer.
Music skilfully narrates both happiness and tragedy in a concert surely not to be missed.
Une musique décrivant à la fois le bonheur et la tragédie, dans un concert à ne pas manquer.
Nuit des Galeries 2010, an event not to be missed.
Nuit des Galeries 2010, un événement à ne pas manquer.
Offers and promotions not to be missed...
Offres et promotions et à ne pas manquer...
Oviedo's cathedral is an impressive monument which is not to be missed.
La cathédrale d'Oviedo est un magnifique monument à ne pas manquer.
Exhibitions not to be missed in Paris
Expositions à ne pas manquer à Paris.
A start not to be missed.
Un départ à ne pas manquer.
No results found for this meaning.

Results: 1119. Exact: 1119. Elapsed time: 321 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo