Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "nothing much" in French

rien de plus
pas grand chose
peu de chose
Pas grand-chose

Suggestions

They had some savings, nothing much.
Ils avaient quelques économies, rien de plus.
No, there's nothing much to do.
Non, il n'y a pas grand chose à faire.
Although it's a diary, there's nothing much inside.
Bien que ce soit un journal, il n'y a pas grand chose dedans.
My whimsical proclivities are nothing much.
Votre Majesté, mes propensions fantasques sont peu de chose.
It's nothing much, just luck.
C'est peu de chose... rien que de la chance.
So, we're surprised at the top nothing much has changed.
Et puis, nous nous étonnons qu'au sommet, pas grand chose ait changé.
Man said it was nothing much.
Il a dit pas grand chose.
During those two years, nothing much happened.
Pendant ces deux années, il ne s'est pas produit grand-chose.
After that night nothing much happened.
Après cette nuit-là, il ne s'est plus passé grand-chose.
On the surface, nothing much has changed.
En surface, rien n'a vraiment changé.
There's nothing much in here.
Il te passe le bonjour, c'est tout.
Mr President, there is nothing much to add after what Carl Habsburg-Lothringen has just said.
Monsieur le Président, il n'y a pas grand'chose à ajouter après l'exposé que vient de faire le collègue Carl Habsburg-Lothringen.
At my age, nothing much shocks me anymore.
À mon âge, il n'y a plus grand-chose qui me choque.
Sadly, nothing much has changed since the Secretary-General made that statement.
Rien, hélas, n'a beaucoup changé depuis cette déclaration du Secrétaire général.
There's nothing much we can do in any case.
La nuit tombe et on ne pourra rien faire de plus.
That's a poetry, a couple of screenplays nothing much.
C'est une poésie, un couple de scénarios pas grand-chose.
There's nothing much to say.
Il n'y a rien beaucoup à dire.
There's nothing much to celebrate yet.
Il n'y a pas grand-chose à fêter pour l'instant.
Well, I suppose there's nothing much we can do.
Bien, je pense qu'il n'y plus rien que nous puissions faire.
There's nothing much to say, except you've done good work.
Il n'y a rien à ajouter sinon que vous avez fait du bon travail.
No results found for this meaning.

Results: 553. Exact: 553. Elapsed time: 196 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo