Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "nothing unusual" in French

rien d'inhabituel rien d'anormal
rien d'étrange
rien d'exceptionnel
rien eu d'inhabituel
rien de plus normal
Rien de plus naturel
rien d'extraordinaire
rien d'insolite
rien d'inusité

Suggestions

Like every other day - nothing unusual.
Comme tous les autres jours, rien d'inhabituel.
There's nothing unusual in Teresa Roe's background.
Il n'y a rien d'inhabituel dans le passé de Teresa Roe.
There's nothing unusual in that.
Il n'y a rien d'anormal à ça.
And the autopsy showed nothing unusual?
L'autopsie ne montre rien d'anormal ?
Searched 600 metabolites and nothing unusual.
On a recherché 600 métabolites et rien d'inhabituel.
There is nothing unusual or exceptional in this.
Il n'y a rien d'inhabituel ni d'exceptionnel à cela.
It was a regular night at the blood bank... nothing unusual.
C'était une nuit normal à la banque du sang... rien d'anormal.
There's some slight swelling, nothing unusual.
Il y a un léger gonflement, rien d'inhabituel.
Navy server showed nothing unusual in seaman Balfour's e-mails.
Il n'y a rien d'inhabituel dans les emails du matelot Barfour.
Well, nothing unusual in her Navy correspondence.
Rien d'inhabituel dans sa correspondance professionnelle.
Couple of fights, nothing unusual.
Quelques bagarres, rien d'inhabituel.
There were no injection marks on his body and nothing unusual in his toxicology report.
Il n'y avait aucune marque d'injection sur son corps et rien d'inhabituel dans le rapport toxicologique.
There's nothing unusual with the brain scan, Walter.
Rien d'inhabituel avec le scan cérébral, Walter.
There's nothing unusual or weird or strange about it.
Ça n'a rien d'inhabituel, de bizarre ou d'étrange.
But nothing unusual, nothing too disturbing.
Mais rien d'inhabituel, rien de trop inquiétant.
It's nothing unusual, but when I was in there, I saw this.
Il n'y a rien d'inhabituel, mais pendant que j'étais là dedans, j'ai vu ça.
I've checked all the tenants, but there's nothing unusual.
J'ai vérifié tous les locataires, mais rien d'anormal.
There's nothing unusual beneath the surface.
Rien d'inhabituel sous la surface.
The driver who had been stopped, Lucius Landry, noticed nothing unusual: he thought everything was just as usual.
L'opérateur qui avait été stoppé, un Lucius Landry, ne sait aperçu de rien d'anormal, il cru que tout était très ordinaire et très normal.
Restaurants, family, nothing unusual.
Restaurants, famille, rien d'inhabituel.
No results found for this meaning.

Results: 266. Exact: 266. Elapsed time: 106 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo