Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "nut job" in French

cinglé
taré
cinglée
dingue
tarée
timbré
malade mental
débile
hystéro
fou
barjot
fêlé
barge
assistante
activiste
That nut job vigilante who attacked me.
Ce taré de justicier qui m'a attaqué.
Every nut job in the city wants credit for offing Hillary.
Chaque taré de cette ville, veut s'approprier le meurtre d'Hillary.
Or some nut job with a voice modulator.
Ou un taré avec un modulateur vocal.
Protecting us legally against this nut job upstairs.
Elle nous représente contre le taré d'en haut.
If they're holding me back from becoming a psychotic nut job like you.
S'ils m'empêchent de devenir un psychopathe taré comme vous...
I'm not getting on a chopper with this nut job.
Je vole pas avec ce taré.
I'm looking into a nut job, as certain if he's wanted or missing.
J'enquête sur un taré qui doit être recherché ou porté disparu.
Might've ended up a nut job, like his old lady.
Il aurait pu finir taré comme sa vieille.
We need to jam the frequencies in case this nut job tries to set it off and blow us to hell.
Nous devons brouiller les fréquences au cas où ce taré essaie de la faire exploser et nous envoie tous en enfer.
So, why did this nut job pick you?
Pourquoi ce taré t'a choisi ?
Maybe the killer is a nut job.
Et si le tueur était un taré ?
You're going to listen to a nut job over me?
Vous allez croire un taré plutôt que moi?
What I'm after here is some advice on how to make Ashley not think of me as a complete nut job.
j'ai besoin d'un conseil pour qu'Ashley ne pense pas que je suis complètement taré.
Is this some lone nut job, or are the Inhumans really organizing?
C'est un taré isolé, ou les Inhumains sont réellement organisés ?
Like a complete nut job trying to solve all his problems by coming in here and killing Bono.
Un taré qui veut résoudre ses problèmes en tuant Bono !
The guy's a nut job.
Ce gars-là est un vrai malade.
DOD friend of mine said this guy's a total nut job.
Un ami au ministère de la Défense m'a dit que ce type est complètement fou.
That nut job vigilante who attacked me.
L'espèce de justicier qui m'a agressé.
Some nut job out there decides you're a witch.
C'est ce que j'ai toujours craint... quelqu'un qui décide que tu es une sorcière.
The guy is a nut job.
Le gars est un travail de noix.
No results found for this meaning.

Results: 134. Exact: 134. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo