Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "odd thing" in French

chose curieuse
chose étrange
curieux, c'
bizarre
étrangement
The odd thing is it happened twice.
La chose curieuse, c'est qu'on dirait que c'est arrivé deux fois.
I remember the first odd thing...
Je me souviens de la première chose étrange...
An odd thing happened while you were asleep.
Une chose étrange est arrivée pendant ton sommeil.
The odd thing is, Jeffiries is known for being a big playboy.
Ce qui est curieux, c'est queJeffries est connu pour être un grand play-boy.
The odd thing is that, given the situation, nobody could approach his sickbed.
Ce qui est curieux, c'est qu'étant donnée la situation, personne ne pouvait accéder à son chevet.
The law is an odd thing.
Le droit est une chose étrange.
I did find one odd thing, though.
J'ai trouvé une chose étrange.
That's an odd thing to remember.
C'est une chose étrange à retenir.
It was an odd thing to say.
C'était une chose étrange à dire.
That's an odd thing to say...
B : C'est une chose étrange à dire...
Now, this does lead us to one odd thing.
Maintenant, tout cela nous mène à une chose étrange.
And when I started designing, I discovered an odd thing about myself.
Et quand je me suis lancé dans le design, j'ai découvert une chose étrange à propos de moi-même.
A very odd thing happened to me today, Uncle Matt.
Il m'est arrivé une chose étrange, oncle Matt.
What an odd thing for a man who's not interested in me to do.
Quelle chose étrange pour un homme que je n'interesse pas.
The odd thing is that there seems to be little opposition to the anti-white messages among whites.
La chose étrange est que il semble y avoir peu d'opposition aux messages anti-blancs chez les Blancs.
An odd thing happens when we die.
Ça me rend malade. Je vais le dire.
The odd thing is that the parts were labeled falsely to discourage theft.
Le plus bizarre c'est que les composants furent mal étiquetés pour éviter les vols.
The odd thing is, I enjoyed it.
Ce qui est bizarre, c'est que j'y ai pris plaisir.
I do remember telling him one very odd thing.
Je lui avais dit une chose très bizarre.
Actually, his name is the least odd thing about him.
En fait, son nom est la chose la moins étrange chez lui.
No results found for this meaning.

Results: 191. Exact: 191. Elapsed time: 140 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo