Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "oddity" in French

bizarrerie
curiosité
singularité
étrangeté
excentrique
Oddity
caractère insolite
It's because earlier I saw an oddity.
C'est que tout à l'heure j'ai vu une bizarrerie.
Just the oddity of human behavior.
Juste la bizarrerie de la nature humaine.
I've been called a genuine medical oddity.
On a dit de moi que j'étais une vraie curiosité médicale.
They are an oddity, stares, pointed fingers.
Ils sont une curiosité, les regards, les doigts pointus.
Historically Costa Rica has always been somewhat of an oddity.
Historiquement le Costa Rica a toujours été légèrement d'une singularité.
But a geological oddity, to say the least.
Mais une singularité géologique, on peut le dire.
In Trinidad it was an architectural oddity.
À Trinidad, c'était une bizarrerie architecturale.
Another oddity is wedding photography, with studios currently cropping up like weeds across the country.
Une autre bizarrerie est la photographie de mariage dans des studios. Ils poussent comme des champignons à travers le pays.
The development of your world is something of an oddity in the universe.
« Le développement de votre monde est en quelque sorte une singularité dans l'univers.
It may be a little oddity, but I feel it's an interesting idea for all those who want to browse the web anonymously.
Une curiosité peut-être, mais une idée intéressante pour tous ceux qui souhaitent naviguer le web incognito.
She is, if I may speak frankly, somewhat of a medical oddity.
Elle est, si je puis parler franchement, pour le moins une curiosité médicale.
That's all right, there's an advantage in being an oddity.
Il y a un avantage à être une curiosité.
Mr. Speaker, I love the member's paradoxical questions on an oddity of life.
Monsieur le Président, j'adore les questions paradoxales du député sur une bizarrerie de la vie.
Located right next to the famous Oyster Bar and Restaurant is an eerie acoustic and architectural oddity.
Située juste à côté du fameux « Oyster Bar and Restaurant », elle constitue une curiosité acoustique et architecturale.
Away from the usual publishing circles, Pierre-André Benoît appears something of an "oddity": a portrait of a dilettante artist.
A l'écart des circuits habituels de l'édition, Pierre-André Benoit apparaît comme une "singularité" : portrait d'un dilettante artiste.
An oddity that is almost never mentioned: the huge 19th-century esplanade
Une singularité presque jamais mentionnée : le gigantisme de l'esplanade du XIXe siècle
As long as we were only using magnetic power as an oddity, there was no problem.
Tant que nous utilisions uniquement la puissance magnétique comme une curiosité, il y n'avait aucun problème.
The stem dies after flowering and other rosettes in the cluster take over. An oddity for the tropical garden, easier to keep in check than most rattans.
La tige meurt après l'inflorescence et d'autres rosettes dans la touffe prennent le relais. Une bizarrerie pour votre jardin tropical, plus facile à contrôler que la plupart des rotins.
This is precisely the sort of oddity that only internet culture could have wrought, and it's absolutely: eavesdropping, zoning out, Boards of Canada.
C'est précisément le genre de bizarrerie que la culture Internet seulement aurait forgé, et il est absolument fascinante. RIYL : écoute, le zonage des, Boards of Canada.
That is not just a geographical oddity; it is a significant reality.
Ce n'est pas seulement une singularité géographique, c'est également une réalité significative.
No results found for this meaning.

Results: 159. Exact: 159. Elapsed time: 116 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo