Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "on duty" in French

Suggestions

Policemen aren't permitted to drink on duty.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
The Commission interviewed medical personnel on duty during the protests.
La Commission a interrogé le personnel sanitaire en service lors des manifestations.
We are on duty until 10 o'clock.
Mlle Kelly et moi, nous sommes de service jusqu'à 10h, ce soir.
He wasn't even on duty.
Et il faut savoir qu'il n'était même pas de service.
Officer Cruz is back on duty.
L'officier Cruz est de retour au travail.
Officers on duty work 24 hours straight.
Les agents de service travaillent 24 heures sur 24.
The Daugavpils Accommodation Centre for Apprehended Foreigners has improved premises and ensures a medical practitioner on duty.
Le Centre d'hébergement pour étrangers arrêtés de Daugavpils dispose de locaux améliorés et il y a toujours un médecin de service dans ce Centre.
All officers on duty were arrested, disarmed, and locked in the office.
Tous les officiers de service furent arrêtés, désarmés et enfermés dans le bureau.
The Commissionaire on duty will attempt to reach an inspector at home or abroad to provide assistance.
Le commissionnaire de service essaiera de joindre un inspecteur des explosifs, chez lui ou à l'extérieur, pour fournir de l'aide.
In each district there is always at least one emergency operator on duty.
Dans chaque district, il y a toujours au moins un agent chargé des situations d'urgence en service.
There were 2 techs on duty.
Il y avait deux techniciens de service.
Ned Ravine, and I'm on duty.
Ned Ravine. Je suis de service.
Officially, I cannot if you're on duty. I...
Officiellement, je ne peux pas si vous êtes en service. je...
While on duty a soldier is not allowed to become politically active.
Les militaires en service ne sont pas autorisés à mener des activités politiques.
The complainant was on duty at army headquarters on that day.
Le requérant était de service à l'état-major ce jour là.
You're not on duty now.
Vous n'êtes pas en service.
The doctor on duty said it looked like I got caught in the Spanish Inquisition.
Le médecin de service a dit qu'on aurait cru que j'avais été passé à tabac par l'Inquisition Espagnole.
There was a corpsman on duty.
Il y avait un gardien de service.
I'm on duty, Doc.
Je suis en service, Doc.
Emergency patrols two and three to remain on duty.
CONTRÔLE : Les patrouilles 2 et 3 doivent rester en service.
No results found for this meaning.

Results: 3379. Exact: 3379. Elapsed time: 436 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo