Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "on its own" in French

Suggestions

1219
475
148
143
An assemblage of parks cannot on its own conserve biodiversity.
Un regroupement de parcs ne peut à lui seul conserver la biodiversité.
No single element on its own creates an innovative economy.
Aucun élément ne peut à lui seul permettre de créer une économie innovatrice.
International experience confirms that legislative recognition on its own cannot produce far-reaching improvements.
L'expérience internationale confirme que la reconnaissance législative ne peut à elle seule déboucher sur des améliorations importantes.
However, it cannot meet all emerging pressures on its own.
Toutefois, la Société ne peut à elle seule répondre à toutes les nouvelles pressions.
But order will not emerge on its own.
Mais l'ordre n'émergera pas tout seul.
Cape Verde is aware that to consolidate these efforts requires a sustained financial effort that it cannot make on its own.
Le Cap-Vert est conscient que, pour consolider ces acquis, il convient d'investir un effort financier soutenu que le pays ne peut pas consentir tout seul.
Success Requires Partnerships The federal government cannot deliver sustainable prosperity on its own.
Le succès passe par les partenariats Le gouvernement du Canada ne peut garantir à lui seul une prospérité durable.
is on its own file system.
constitue à lui seul un système de fichiers.
No method of protecting minors is totally effective on its own.
Aucun moyen de protection des mineurs n'est à lui seul totalement efficace.
No country can deal with them on its own.
Aucun pays ne peut, à lui seul, régler ces problèmes.
But the United Nations cannot do much on its own.
Mais l'ONU ne peut faire davantage à elle seule.
No country could solve the drug problem on its own.
Aucun pays n'est en mesure à lui seul de régler le problème de la drogue.
No single institution could address the tremendous challenge of peacebuilding on its own.
Aucune institution ne peut, à elle seule, relever l'énorme défi que représente la consolidation de la paix.
No country can win the war against terrorism on its own.
Aucun pays ne peut remporter tout seul la guerre contre le terrorisme.
However, electoral democracy on its own is seldom enough to guarantee accountability.
Mais, à elle seule, la démocratie électorale suffit rarement à garantir la transparence voulue.
No nation can address those challenges and threats entirely on its own.
Aucun pays ne peut, à lui seul, surmonter ces difficultés et menaces.
It cannot on its own solve or even significantly mitigate the underlying problems facing many developing countries.
Il ne peut à lui seul résoudre ni même atténuer de manière sensible les problèmes sous-jacents que rencontrent de nombreux pays en développement.
It has long been recognized that the United Nations is not equipped to handle every crisis in the world on its own.
Il est depuis longtemps admis que l'Organisation des Nations Unies n'est pas équipée pour faire face à elle seule à toutes les crises qui se produisent dans le monde.
No country can tackle such an overwhelming phenomenon on its own.
Aucun pays n'est en mesure, à lui tout seul, de venir à bout d'un phénomène d'une telle ampleur.
America has progressed on its own strengths.
Les États-Unis ont progressé grâce à leur propres forces.
No results found for this meaning.

Results: 7205. Exact: 7205. Elapsed time: 666 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo