Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "on the basis of" in French

Search on the basis of in: Synonyms

Suggestions

Recommendations were made for capacity-strengthening on the basis of the ranking.
Sur la base de ce classement, des recommandations ont été formulées aux fins du renforcement des capacités.
Some would look on the basis of reference.
Certains vont considérer les choses sur la base de références.
It is handled on the basis of experience and evidence.
Ce sont des décisions qui ont été prises en fonction de l'expérience et des faits.
The boards work on the basis of telephoned information then on the basis of documents.
Les commissions travaillent à partir de renseignements téléphonés, puis à partir de documents.
These are selected on the basis of legal obligations.
Ces systèmes sont sélectionnés sur la base de l'obligation juridique.
15124/06 on the basis of Eurostat figures.
15124/06 de la Commission du 7 novembre 2006 établi sur la base de données Eurostat.
Research should be funded on the basis of excellence.
La recherche devrait être financée sur la base de l'excellence.
This case involved discrimination on the basis of nationality.
En l'espèce, il est question de discrimination sur la base de la nationalité.
He claimed discrimination on the basis of marital status.
Il faisait valoir une discrimination sur la base de sa situation matrimoniale.
UNDCP clears funding on the basis of satisfactory substantive and financial progress reports.
Le PNUCID libère les fonds sur la base de rapports intérimaires satisfaisants tant en ce qui concerne le déroulement des activités que l'utilisation des ressources financières.
Existing assets are apportioned on the basis of identified requirements.
Les actifs existants sont attribués sur la base de besoins dûment identifiés.
Women were thenceforth organized on the basis of their specific interests.
Les femmes sont organisées et mobilisées sur la base de leurs intérêts spécifiques.
An initial correction factor is determined on the basis of this rotational frequency.
Un facteur de correction initial est déterminé sur la base de cette fréquence de rotation.
Specialized sequence segments may be employed to facilitate detection on the basis of specific sequences and/or length.
Il est possible d'avoir recours à des segments de séquence spécialisés pour faciliter la détection sur la base de séquences et/ou d'une longueur spécifiques.
In conducting joint actions and operations against terrorists, Member States should unite on the basis of principles rather than on the basis of their temporary or narrow national interests.
En menant des actions et opérations communes contre les terroristes, les États Membres doivent s'unir sur la base de principes et non pas en fonction de leurs intérêts nationaux étroits et momentanés.
Fifth, the market rent for a football stadium should be established on the basis of what buyers are willing to pay, not on the basis of whether the investment will be amortised.
Cinquièmement, le loyer au prix du marché d'un stade de football devrait être établi en fonction de ce que les acheteurs sont disposés à payer et non sur la base de la possibilité ou non d'amortir l'investissement.
In our region a country created on the basis of religion broke up on the basis of language.
Dans notre région, un pays créé sur la base de la religion s'est désagrégé sur la base de la langue.
Data was not excluded on the basis of methodological quality.
La qualité méthodologique ne constituait pas un critère d'exclusion des données.
Recognition means certification of skills on the basis of standard qualification criteria.
La reconnaissance des acquis se traduit par la validation des compétences, dès lors que celles-ci correspondent aux critères d'une norme de qualification donnée.
These activities are being implemented on the basis of above-mentioned programme.
Ces activités ont été mises en œuvre sur la base du programme susmentionné.
No results found for this meaning.

Results: 106703. Exact: 106703. Elapsed time: 2393 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo