Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "on the sideline" in French

sur la touche
sur la ligne de touche
sur le banc de touche
And that is for you to sit on the sideline while I convince Sam and Martin to go after Desmond.
Tu restes sur la touche pendant que je convaincs Sam et Martin d'aller chercher Desmond.
The alliance's reluctant warriors ought to consider that risk as they stand on the sideline.
Les combattants hésitants de l'alliance devraient considérer ce risque alors qu'ils se tiennent sur la touche.
Always on the sideline, never on the field.
Toujours sur la ligne de touche, jamais sur le terrain.
We've been on the sideline for three days.
On est sur la ligne de touche depuis trois jours.
Then you want a couple others on the sideline.
Après il vous en faut quelques autres sur le banc de touche.
You don't know what it feels like to watch it all go by, so you sit on the sideline.
Tu ne sais pas à quoi ça ressemble de regarder tout ça passer, assis sur le banc de touche.
You do that, You can stand on the sideline, hold your little clipboard, And watch me work.
Vous faites ça, et vous pouvez rester sur la ligne de touche, à tenir votre petite planchette, en me regardant jouer.
Why're you leaving me on the sideline, Eddy?
Pourquoi tu me mets sur la touche, Eddy?
Kirk on the sideline, thinking the lovers would be reunited, but Cruz puts an end at Eden's illusions: he will respect his commitment towards Santana.
Kirk mis sur la touche, nos tourtereaux pourraient se retrouver, mais Cruz met fin aux illusions d'Eden: il respectera son engagement envers Santana.
Is she the one that wears those tight white jeans on the sideline?
C'est celle qui porte ces jeans serrés blancs sur le banc de touche ?
There is no excuse to remain on the sideline, complicit in war crimes and crimes against humanity.
Il ne faut pas rester sur la touche et se rendre complice de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.
Preached peace and prosperity... every Sunday on the pulpit, but come Friday night on the sideline?
Il prêchait la paix et la prospérité chaque dimanche de sa chaire, mais le vendredi soir venu sur la ligne de touche ?
You're on the sideline, here, talking to wannabe moguls.
Tu es sur la ligne de touche, tu discutes avec de futurs producteurs.
She was put on the sideline and felt like she was left in a corner by herself (Lamiaceae).
Elle fut un peu négligée et se sentit mise sur la touche (Lamiacées).
The firey monster has in fact left Squirtle, Bulbasaur and his trainer on the sideline to take his place in thering.
En effet, le monstre tout feu tout flamme a laissé Carapuce, Herbizarre et son dresseur sur la touche pour venir coller des tatanes sur le ring.
I can't just stand on the sideline and watch you start a whole new life without me.
Je ne peux pas rester à côté et te regarder démarrer une toute nouvelle vie sans moi.
No. They were left on the sideline.
Ils ont été mis de côté.
And that frustration boiling over now on the sideline.
La frustration monte, les esprits s'échauffent.
You do that, you can stand on the sideline, hold your little clipboard and watch me work.
Faites ça, et vous pourrez rester le long de la touche et me regarder à l'œuvre.
Don't put me on the sideline when it's time to collect.
Me doublez pas au moment du partage.
No results found for this meaning.

Results: 50. Exact: 50. Elapsed time: 186 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo