Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "one reason" in French

une raison l'une des raisons
une bonne raison
explique notamment
notamment parce
l'une des causes
unique raison
un seul but
une seule raison pourquoi
explique en partie
une explication
pour ça que
Cela tient

Suggestions

That is one reason why Canadians are unhappy.
Voilà une raison du mécontentement des citoyens.
Because we're all in this for one reason, you.
Car on tous là-dedans pour une raison, toi.
It is one reason federations exist.
C'est l'une des raisons qui justifient l'existence même des fédérations.
The harmful presence of ex-combatants from Liberia and Sierra Leone is just one reason why stronger inter-mission cooperation is crucial.
La présence nocive des anciens combattants du Libéria et de la Sierra Leone n'est que l'une des raisons pour lesquelles une coopération plus forte entre les missions est cruciale.
That is one reason to start modestly.
C'est donc une bonne raison d'être modeste au départ.
Sutton, things ended badly between us in L.A. for one reason.
Sutton, les choses se sont mal terminées entre nous à LA pour une bonne raison.
However, those inoperative pits restricted operations only when the automatic dumper went out of commission for one reason or another.
Cependant, ces puits hors d'usage ne limitaient les opérations que quand le basculeur de wagons automatique cessait de fonctionner pour une raison ou pour une autre.
CN eventually made three other accommodation proposals to Mr. Audet, which were unsuitable for one reason or another.
Par la suite, le CN lui a fait trois autres propositions d'accommodement, qui pour une raison ou une autre n'ont pas abouti à une offre concrète.
These people got the shaft for one reason.
Ces personnes ont la faine pour une raison.
But they resent the hell out of me for one reason.
Mais elles m'en veulent surtout pour une raison.
There can only be one reason.
Il n'y a qu'une raison possible.
Well, one reason - I enjoy it.
Si, une raison... J'aime ça.
I tolerate you for one reason, Duffy.
Je te tolère pour une raison, Duffy.
He led us here for one reason.
Il nous a conduits ici pour une raison.
I came back for one reason, Mike.
Je suis revenue pour une raison, Mike.
And there is only one reason to kill for his itinerary.
Et il n'y a qu'une raison de tuer pour cet itinéraire.
If I didn't it was for one reason.
Non, mais seulement pour une raison.
Okay, there-there's one reason I wanted to meet you.
Il y a bien une raison qui m'a poussée à te rencontrer.
Marshall got here because of one reason... quickness.
Marshall est arrivé ici pour une raison... la rapidité.
For one reason or another the police never returned fire although they had every opportunity to do so.
Pour une raison ou une autre, les policiers n'ont pas fait feu sur le fugitif, même s'ils auraient pu le faire.
No results found for this meaning.

Results: 2726. Exact: 2726. Elapsed time: 270 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo