Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: to be outdone
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "outdone" in French

Suggestions

I've outdone myself, Gloria.
Je me suis surpassé, Gloria.
I've outdone myselfwith the bolognese.
Je me suis surpassé avec la Bolognaise.
His teammate and countryman, Paolo Goncalves will not be outdone.
Son équipier et compatriote, Paolo Goncalves ne sera pas en reste.
Keen travellers will not be outdone, since the SNCF Gare Montparnasse is three minutes walk using the Vaugirard exit.
Les grands voyageurs ne seront pas en reste, puisque la Gare SNCF Montparnasse est à 3 minutes à pied par la sortie Vaugirard.
Boy, they've really outdone themselves this time.
Elles ont vraiment fait fort, cette fois.
I do think I've outdone myself this time.
Je me suis surpassé cette fois.
And Dan has completely outdone himself.
Et Dan s'est complètement surpassé.
The finance minister has certainly outdone himself.
Le ministre des Finances s'est certainement surpassé.
He's really outdone himself this time.
Il s'est surpassé cette fois, on dirait.
The third method will have outdone the achievements of the Giants.
La troisième méthode aura surpassé les exploits des Géants.
You have outdone me, sir.
Vous m'avez surpassé, monsieur.
I'd say Walter's outdone himself.
Je dirais que Walter s'est surpassé.
I think I've outdone myself.
Je crois que je me suis surpassé.
Horace the bartender has really outdone himself with the decorations.
Horace, le barman, s'est vraiment surpassé avec les décorations.
Boys who were lagging behind have now in some instances outdone girls overall in some of the primary level exams.
Les garçons qui étaient en retard ont à présent parfois surpassé le niveau général des filles à plusieurs examens du primaire.
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself.
Donc soit quelqu'un nous fait un bonne blague d'Halloween, soit le service postal s'est vraiment surpassé.
I Durst not be outdone, with children frolicking in bed of parents and the husband who is rooting for job interview Nora: the perfect family of the Mulino Bianco.
Je n'osaient ne pas être en reste, avec enfants gambader dans le lit des parents et le mari qui est l'enracinement de job interview Nora: la famille parfaite de la Mulino Bianco.
Frances McDormand is not outdone, while James Gandolfini (The Sopranos) is undoubtedly at ease between a good mood and toughness.
Frances McDormand n'est pas en reste, tandis que James Gandolfini (The Sopranos) est assurément à l'aise entre bonne humeur et dureté.
He had outdone the other 328 players who are on the field and take home an astounding $1.4 million in bag money.
Il a surpassé les 328 autres joueurs qui sont sur le terrain et ramener à la maison un étonnant 1,4 million de dollars dans un sac d'argent.
Ladies, take notes, because the Harper has outdone himself yet again.
Mesdames, notez, parce que le Harper, s'est encore surpassé.
No results found for this meaning.

Results: 195. Exact: 195. Elapsed time: 137 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo