Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "overambitious" in French

trop ambitieux
In some cases, however, objectives are overambitious.
Dans certains cas, toutefois, les objectifs sont trop ambitieux.
If the text elaborated by the Commission was overambitious, with too much technical and legal detail, it would not create a broad consensus among States.
Si le texte qu'élabore la CDI est trop ambitieux et techniquement et juridiquement trop détaillé, il risque de n'être pas largement accepté par les États.
It is true that the start-up report noted the overambitious nature of the objectives set by the programme.
Le rapport de démarrage avait effectivement constaté le caractère trop ambitieux des objectifs fixés par le programme.
In fact, Uncle Pai Yun is not bad, but he's overambitious
En fait, Oncle Pai Yun n'était pas mauvais, mais il était trop ambitieux
Commissioner Lewandowski stated in a recent interview 'We already have overambitious agreements on CO 2 emission reduction', and: 'There is a notion that the thesis that coal energy is the main cause of global warming is highly questionable.
Dans une interview récente, le commissaire Lewandowski a déclaré que «les accords sur la réduction des émissions de CO 2 étaient déjà trop ambitieux» et que «la thèse selon laquelle l'énergie au charbon serait la principale cause du réchauffement climatique est très discutable.
In this respect Parliament is perhaps attempting to achieve rather overambitious objectives too quickly.
À cet égard, le Parlement se montre un peu trop ambitieux quant au calendrier.
The fact that the public accepts such rates and does not just abandon all financial activities in a panic can be explained by overambitious expectations over future gains.
Que le public accepte de tels prix sans abandonner dans la panique les opérations financières peut s'expliquer par l'attente trop optimiste de profits futurs.
The delay in the implementation of the timetable, in itself, is not subject to criticism - the deadlines set out in the legislative timetable were rather overambitious in the first place.
En soi, les retards dans la mise en œuvre du calendrier législatif ne donnent pas matière à critique: les délais fixés étaient plutôt ambitieux.
What is also clear is that income projections, as the Committee has pointed out on numerous occasions, have historically proven overambitious
Ce qui apparaît tout aussi clairement c'est que les prévisions des recettes s'avèrent toujours par trop ambitieuses, comme il l'a signalé en de nombreuses occasions
(d) Targets set were sometimes under- or overambitious. (e) Indicators did not sufficiently address qualitative aspects of healthcare.
d) les objectifs fixés étaient parfois trop ou pas assez ambitieux; e) les indicateurs n'ont pas suffisamment tenu compte des aspects qualitatifs des soins médicaux.
The text is overambitious, and Britain's Labour MEPs believe that the IGC should primarily deal with the "Amsterdam left-overs" in order to prepare for enlargement, and not expand far beyond these.
Le texte est exagérément ambitieux et les députés européens issus du parti travailliste britannique estiment que la CIG devrait accorder la priorité aux reliquats d'Amsterdam en vue de préparer l'élargissement et ne devrait pas s'étendre au-delà de ces objectifs.
Overambitious targets may also have contributed to these results.
Les objectifs excessivement ambitieux pourraient aussi avoir contribué à ces résultats.
Overambitious for a 5-day trip?
C'est trop pour 5 jours ?
This has proved to be overambitious and excessively expensive.
Pour cela, il faut que l'administration dispose d'une série d'outils.
This is over and above the heavy losses that banks incurred from bad lending and overambitious financial engineering.
Ceci indépendamment des lourdes pertes que les banques ont essuyées à cause de leurs mauvaises pratiques de crédit et leur ingénierie financière trop ambitieuse.
Try to keep a strong focus and avoid being too overambitious.
Essayez de rester dans le cadre de votre thème et ne soyez pas trop ambitieux.
We should perhaps not be overambitious as to what is achievable in the short term.
Nous devons au contraire faire preuve de réalisme.
The scheme was overambitious, and after two years Jock Macdonald was forced to call in the Directors and organize the closure of the school.
Deux ans plus tard, Jock Macdonald doit convoquer les administrateurs et fermer l'école, dont le programme était trop ambitieux 74.
Various factors affect the successful construction of infrastructure in different countries including procurement and construction delays, although in a few instances overambitious planning has been cited as a reason for non-performance.
Le succès de la mise en place d'équipements d'infrastructure varie en fonction de divers facteurs - des retards de passation des marchés et de construction notamment - selon les pays, tandis que, dans certains cas, une planification trop ambitieuse était cause de non-performance.
What is the background to Commissioner Lewandowski's statement that we have overambitious agreements on CO 2 emission reduction in the EU?
Sur quoi se basent les déclarations du commissaire Lewandowski lorsqu'il affirme que les accords sur la réduction des émissions de CO 2 au sein de l'UE sont trop ambitieux?
No results found for this meaning.

Results: 26. Exact: 26. Elapsed time: 61 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo