Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "oversee" in French


Your job is to oversee inmate security.
Votre travail est de superviser la sécurité des détenus.
If Captain Henshawe would oversee the works...
Si le capitaine Henshawe accepte de superviser les travaux...
It abrogates Parliament's responsibility to oversee Canada's immigration policy.
Il enlèvera au Parlement la responsabilité de surveiller la politique canadienne sur l'immigration.
It was set up to oversee what we would call a gambling initiative.
Il visait à surveiller une initiative que nous pourrions assimiler à une gageure.
DFO will continue to monitor and oversee the program.
Le MPO continuera de surveiller et de contrôler le programme.
Missions are also setting up HIV/AIDS task forces to develop and oversee implementation of programmes at the field level.
Les missions ont également mis sur pied des équipes spéciales sur le VIH/sida afin d'élaborer et de contrôler l'application des programmes sur le terrain.
The United Nations should oversee that process and conduct periodic reviews.
L'Organisation des Nations Unies devrait superviser ce processus et réaliser des examens périodiques.
It continues to oversee matters pertaining to women.
Le Département continue de superviser les dossiers relatifs aux femmes.
This Act created a commissioner to oversee the process.
Dans le cadre de cette loi, un haut fonctionnaire chargé de superviser ce processus a été nommé.
Designated officials will be mandated to oversee State activities involving joint-stock companies.
Les fonctionnaires désignés auront pour mandat de superviser les activités de l'État faisant intervenir des sociétés par actions.
Elections Canada wants and needs to hire its own personnel to properly oversee an election.
Élections Canada veut recruter son propre personnel et a besoin de le faire pour superviser correctement les élections.
Their function could be to oversee discussions, decisions and implementation of development projects.
Ils pourraient avoir pour rôle de superviser les discussions, les décisions et la mise en oeuvre des projets de développement.
It creates this arm's length authority to oversee activity in Canada's airline industry.
On crée cette administration indépendante pour superviser les activités dans l'industrie canadienne du transport aérien.
However the government decided to ignore the report and instead created an authority to oversee aviation security.
Cependant, le gouvernement a décidé de faire fi du rapport et a plutôt créé une administration pour superviser la sécurité aérienne.
Then the budget stated that the Liberals would re-establish a comptroller general to oversee all government spending.
Puis, le budget dit que les libéraux rétabliront le poste de contrôleur général pour surveiller toutes les dépenses de l'État.
Depending on the specific agreement, distributors and wholesalers may also oversee customer support.
Selon l'accord qui a été spécifiquement conclu, les distributeurs et grossistes peuvent en outre superviser le soutien à la clientèle.
implementing internal controls to oversee cheques and execution of contracts;
mettre en oeuvre des contrôles internes pour superviser l'émission des chèques et l'exécution des contrats;
The committee was quite upfront with how it saw the agency that would oversee this legislation.
Le comité a été plutôt direct sur la façon dont il voyait l'agence chargée de superviser l'application de cette loi.
There was not one individual responsible to oversee the project and to ensure all users requirements were identified.
Une personne n'a pas été nommée pour superviser l'ensemble du projet et veiller à ce que toutes les exigences des utilisateurs soient précisées.
Ted feels confident he can oversee Peggy from LA.
Ted pense qu'il peut superviser Peggy depuis LA.
No results found for this meaning.

Results: 4855. Exact: 4855. Elapsed time: 139 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo