Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "overtly" in French

Marriage and family laws overtly discriminate against women.
Les lois sur le mariage et la famille sont ouvertement discriminatoires à l'égard de ces dernières.
Biological agents could be deployed by an adversary covertly or overtly.
Des agents biologiques pourraient être déployés secrètement ou ouvertement par un adversaire.
Sarah is so overtly independent and headstrong now.
Sarah est si manifestement indépendante et têtue.
The video installation Voyage to Italy adds a melancholic narrative component to the overtly formal photographs.
L'installation vidéo Voyage to Italy ajoute une composante narrative mélancolique aux photographies manifestement formelles.
We will help you covertly, not overtly.
Nous vous aiderons secrètement, pas ouvertement.
Latvia and Estonia pursued a policy - sometimes overtly, more often covertly - of discrimination against the Russian-speaking population.
En effet, la Lettonie et l'Estonie appliquent parfois ouvertement, le plus souvent insidieusement, une politique de discrimination à l'égard de la population russophone.
Wilfully killing people overtly or covertly carried a death sentence.
Tuer quelqu'un ouvertement ou en cachette comporte la peine de mort.
It points to key prosecution, or Crown, witnesses without overtly naming them.
Il évoque les témoins à charge, sans les nommer ouvertement.
Although not overtly interested in narrative, Anderson's work evinces strongly humanistic concerns.
Sans s'intéresser ouvertement à la narration, Anderson traduit des préoccupations humanistes fortes dans ses oeuvres.
Particularly disturbing is the frequent and overtly racist statements of its leadership against immigrants.
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
Some even make statements that are overtly intolerant of certain religious minorities.
Certaines tiennent même des discours ouvertement intolérants par rapport à certaines minorités religieuses.
While it no longer used overtly racist discourse, its policies focused on minimizing immigration.
Bien qu'il n'affiche plus un discours ouvertement raciste, sa politique est axée sur la réduction des flux migratoires.
Discrimination is not a practice that one should expect to see displayed overtly.
La discrimination n'est pas une pratique qu'on devrait s'attendre à voir ouvertement.
A significant segment of our community holds overtly racist views.
Une couche importante de la société professe ouvertement des vues racistes.
Few overtly endorsed the idea and none suggested it to us of their own accord.
Un petit nombre a appuyé ouvertement l'idée, mais aucun d'entre eux n'a fait la même suggestion spontanément.
The law provided that any association having overtly racist practices or objectives must be banned and disbanded.
La loi prévoit que toute association ayant des pratiques ou objectifs ouvertement racistes doit être interdite et dissoute.
Ethnic conflicts of more recent times were of an overtly political character.
Les conflits ethniques de ces dernières années revêtaient manifestement un caractère politique.
In any case, they are overtly advised against.
Elles sont en tout cas ouvertement déconseillées.
Gender and cultural conditioning has taught some women to be overtly polite and passive.
Le genre et le traitement culturel a enseigné quelques femmes à être manifestement polis et passifs.
Aligned children were also more overtly angry and less able to conceptualize complex problems.
De plus, ces enfants étaient plus ouvertement en colère et moins capables de conceptualiser les problèmes complexes.
No results found for this meaning.

Results: 6119. Exact: 450. Elapsed time: 520 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo