Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "part company" in French

séparer
se séparer
fausse compagnie
chemins divergent
séparent
dissocie
séparons
dire adieu
Her destiny will part company from yours, Gaius.
Vos destinées vont se séparer, Gaius.
I'm afraid, Ward, the time has come for us to part company.
Ward, je crains que le temps soit venu de nous séparer.
Jadzia. Yes. I think it would be better to part company here on the station.
Jadzia, je crois qu'il vaudrait mieux nous séparer ici, sur la station.
I'm afraid, Ward, the time has come for us to part company.
Ward, l'heure est venue de nous séparer.
Seems a shame, though, to part company like this after all these years.
C'est dommage de se séparer après toutes ces années.
As South Sudan's referendum on whether it should part company with the North enters its second day, satellites are monitoring the region for human rights abuses - an initiative of the actor George Clooney.
Alors que le référendum au Sud Soudan qui va déterminer s'il doit se séparer du Nord, entame son deuxième jour, des satellites surveillent la région contre d'éventuelles violations des droits de l'homme, une initiative de l'acteur George Clooney.
If after an initial period, the answer is no to any of those questions, it's best to shake hands and part company.
Si après une période initiale, la réponse est non à n'importe laquelle de ces questions, il est mieux de se serrer la main et de se séparer.
You and the dance hall decide to part company?
Vous avez décidé de vous séparer, le saloon et vous?
You were right to part company with him and to take Mikey with you.
vous avez eu raison de vous séparer de lui et de prendre Mikey avec vous.
Cooperation between supporters of DD and reformers of RR is possible if both sides recognize the differences between them and each respects the role of the other. Although they must eventually part company, each can benefit from temporary cooperation with the other.
Une coopération entre les partisans de DD et les réformateurs du RR est possible si les deux parties reconnaissent leurs différences et respectent le rôle de l'autre. Même si éventuellement ils devront se séparer, chacun pourra bénéficier temporairement de la coopération de l'autre.
This is where I part company with the rapporteur.
En effet, les pêcheurs ne bénéficiant plus de cette aide sont contraints de se tourner vers ce secteur.
I'll be pleased to part company myself.
Je serai content de les quitter.
But we part company when it comes to blind devotion.
Ce qui nous sépare c'est la dévotion aveugle.
Then this is where we part company.
Alors c'est là que nous nous quittons.
But when they say Doomsday is around the corner, we part company.
Mais dire que la fin du monde approche, je ne suis pas d'accord.
This is where we part company.
C'est là que nos chemins se séparent.
This is the second area in which we part company.
Nos chemins divergent à ce niveau également.
That is where I think we part company.
C'est là où nos chemins divergent.
129 At this point, I part company with my colleague.
129 C'est ici que je ne suis plus d'accord avec mon collègue.
I part company with Reform, a party that wants to take us in the direction of American style politics.
Là où je ne suis pas d'accord avec les réformistes, c'est lorsqu'ils cherchent à nous faire adopter le modèle politique en vigueur chez nos voisins du Sud.
No results found for this meaning.

Results: 113. Exact: 113. Elapsed time: 248 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo