Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "part-session" in French

Suggestions

We discussed this during the previous part-session.
Nous avons discuté de cela lors de la précédente période de session.
That is why I request that this report be postponed until Parliament's next part-session.
C'est la raison pour laquelle je demande le report à la prochaine période de session du Parlement.
Allow me to comment that he was today the liveliest speaker of the whole part-session.
Permettez -moi de dire qu'il a été aujourd'hui l'orateur avec le plus grand tempérament de toute la séance plénière.
I therefore also hope that Parliament will approve it at the part-session.
J'espère par conséquent que l'Assemblée l'approuvera également lors de sa séance plénière.
At the beginning of each part-session, Parliament shall take a decision on the final draft agenda.
Le Parlement se prononce, au début de chaque période de session, sur le projet d'ordre du jour définitif.
If a procedural motion to amend the agenda is rejected, it may not be tabled again during the same part-session.
Si une motion de procédure ayant pour objet de modifier l'ordre du jour est rejetée, elle ne peut être réintroduite pendant la même période de session.
for Question Time at the part-session in December 2003
pour l'heure des questions de la période de session de décembre 2003
We could be accommodated there for this part-session on a provisional basis.
Nous pourrions y trouver un abri provisoire pour cette période de session.
Let us deal with it during this part-session.
Occupons -nous de cette question pendant cette période de session.
It will therefore have to be postponed to another part-session.
Il devra donc être reporté à une autre période de session.
During this part-session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy.
Le Parlement européen atteint à cette période de session des sommets d'hypocrisie.
This part-session has produced a rich crop of reports on transport.
Cette période de session est riche en rapports relatifs aux transports.
We should have discussed this on 18 June during the mini part-session.
Nous aurions dû discuter de ceci le 18 juin, lors de la petite période de session.
I already had the honour of making an explanatory statement concerning this draft budget at the part-session in September.
J 'ai d'ores et déjà pu vous fournir des explications sur ce projet de budget pendant la période de session de septembre.
Galician Literature Day will be held on Wednesday, during this part-session.
La Journée de la littérature galicienne se tiendra mercredi, pendant cette période de session.
Mr President, this is the second consecutive part-session during which tourism has occupied an important place.
Monsieur le Président, il s'agit de la deuxième séance plénière consécutive au cours de laquelle le tourisme est mis en relief.
In 1992 the fourth part-session was introduced.
En 1992 a été introduite la quatrième partie de session.
Vote: March part-session in Strasbourg.
Vote: période de session de mars à Strasbourg.
Vote: next February part-session in Brussels.
Vote: prochaine période de session de février à Bruxelles.
I refer to the Strasbourg part-session.
Cela concerne la période de session de Strasbourg.
No results found for this meaning.

Results: 1970. Exact: 1970. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo