Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "particularly concerned" in French

particulièrement préoccupé inquiète particulièrement inquiète en particulier particulièrement inquiet inquiète tout particulièrement particulièrement préoccupant particulièrement inquiète
préoccupation particulière
préoccupe particulièrement
particulièrement concerné
inquiète notamment
particulièrement concernée
intéresse particulièrement
particulièrement soucieux
particulièrement à ce

Suggestions

The Bureau is particularly concerned by restrictions on comparative advertising.
Le Bureau est particulièrement préoccupé par les restrictions visant la publicité comparative.
Botswana is particularly concerned about conflicts in Africa.
Le Botswana est particulièrement préoccupé par les conflits en Afrique.
The Assembly is particularly concerned by some of the proposals for creating transit or processing centres.
L'Assemblée s'inquiète particulièrement de certaines propositions relatives à la création de centres de transit ou de traitement.
It is particularly concerned about the situation of older women in rural areas.
Il s'inquiète particulièrement de la situation des femmes âgées dans les campagnes.
It is particularly concerned that child victims are required to be present during proceedings, thereby exposing them to re-victimization.
Il s'inquiète en particulier de ce que les enfants victimes doivent être présents lors de la procédure, avec le risque de les victimiser de nouveau.
Japan was particularly concerned with protecting the environment.
Le Japon est particulièrement préoccupé par la question de la protection de l'environnement.
I am particularly concerned about rural health care.
Je suis particulièrement préoccupé par la qualité des services de santé dans les régions rurales.
More specifically, the Committee was particularly concerned about public participation.
Plus spécifiquement, le comité s'est particulièrement préoccupé de la participation du public.
I remain particularly concerned about drug-trafficking activities in Guinea-Bissau.
Je demeure particulièrement préoccupé par le trafic de drogue en Guinée-Bissau.
It is particularly concerned at reports indicating the poor living conditions of internally displaced children.
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations faisant état des mauvaises conditions de vie de ces enfants.
UNHCR is particularly concerned about the increasing number of unaccompanied and separated children seeking asylum.
Le HCR est particulièrement préoccupé par le nombre croissant d'enfants non accompagnés et séparés de leur famille qui demandent l'asile.
The Committee is particularly concerned at reports of poor health care in such places.
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations faisant état de la mauvaise qualité des soins de santé dans ces lieux.
The Committee is particularly concerned about the inadequacy of the legal aid system.
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'insuffisance du système d'assistance judiciaire.
The Committee is particularly concerned about the high number of children who are victims of violence.
Le Comité est particulièrement préoccupé par le nombre élevé d'enfants qui sont victimes de violences.
The Special Rapporteur is particularly concerned about reports of physical attacks on journalists and editors of prominent independent media.
Le Rapporteur spécial est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'agressions physiques contre des journalistes et des rédacteurs en chef de médias indépendants de premier plan.
The Group was particularly concerned about the status of aircraft registered in Equatorial Guinea and Rwanda.
Le Groupe était particulièrement préoccupé par la situation des avions immatriculés en Guinée équatoriale et au Rwanda.
The Group is particularly concerned about Ubwari Peninsula, which is a strategic passage for boats crossing Lake Tanganyika.
Le Groupe est particulièrement préoccupé par la situation dans la péninsule d'Ubwari, qui constitue un point de passage stratégique pour les embarcations traversant le lac Tanganika.
The Government was particularly concerned about the plight of children who worked in dangerous or harmful conditions.
Le Gouvernement est particulièrement préoccupé par le sort des enfants travaillant dans des conditions dangereuses ou nocives.
I am particularly concerned about the continued attacks against minorities in Ninewa Governorate.
Je suis particulièrement préoccupé par les attaques répétées dont sont victimes les minorités du gouvernorat de Ninive.
The Special Rapporteur is particularly concerned about unreported violence directed against older persons in care.
Le Rapporteur spécial est particulièrement préoccupé par les actes de violence non signalés visant des personnes âgées qui reçoivent des soins.
No results found for this meaning.

Results: 2463. Exact: 2463. Elapsed time: 181 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo