Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "placating" in French

apaiser
apaisant
apaisement
It will also be of great value to placating the people's heart.
Ce serait aussi très utile pour apaiser le coeur du peuple.
Governments, in turn, appear to resist the mounting pressure, placating public opinion by reasserting patriarchal mores or habits and delaying political reform.
De leur côté, les gouvernements semblent résister à la pression croissante et apaiser l'opinion publique en se prévalant de coutumes et d'habitudes patriarcales et en reportant les réformes politiques.
He has shunned every outstretched hand, while placating the international community with pathetic rhetoric that has been belied almost daily by his actions.
Il a rejeté toutes les mains qui lui ont été tendues tout en apaisant la communauté internationale au moyen d'une rhétorique pathétique, contredite pratiquement chaque jour par ses actions.
Shaughnessy helped save the CPR from bankruptcy in 1884-85 by placating creditors, became vice-president in 1891 and president in 1899.
Shaughnessy aide à sauver le CP de la faillite, en 1884-1885, en apaisant les créanciers.
We believe that it is now clear to everybody that the root cause of this situation lies in the policy of placating Kosovo extremists, which was pursued by the previous leadership of the mission.
Nous pensons qu'il est clair maintenant pour chacun que la raison fondamentale de cette situation est la politique d'apaisement des extrémistes du Kosovo poursuivie par la précédente direction de la Mission.
And perhaps, by searching inside myself, I will succeed in slowly placating the pain and confusion of these days.
Peut-être qu'en cherchant en moi, je parviendrai à apaiser les douleurs et la confusion de ces derniers jours.
Your pity has no hope of placating my anger
Ta pitie ne peut espérer apaiser ma colère
Bain worked hard planning the new buildings and coping with controversies over the site and architects of the central library, as well as placating a somewhat irascible donor.
Bain eut beaucoup de fil à retordre sur plusieurs fronts : planifier la construction des nouveaux bâtiments, faire face aux controverses au sujet du choix de l'emplacement et des architectes de la bibliothèque centrale, et apaiser l'irascible Carnegie.
I fear that this inappropriate interference in Slovak life on the part of the European Parliament may only cause to exacerbate the conflict between government and opposition instead of placating it, which would have been the most desirable.
Je redoute, par ailleurs, que cette immixtion inopportune du Parlement européen dans la vie slovaque ne contribue à exacerber les conflits entre le gouvernement et son opposition au lieu de les apaiser, comme cela serait souhaitable.
If anyone's a cynic, it's Kennedy, placating the left for '64.
Si quelqu'un est un cynique, c'est Kennedy, apaiser la gauche pour '64.
This brain wave is generated almost continuously in those strongly in the Service-to-Self, as they are constantly enraged that their surroundings aren't placating them!
Cette onde du cerveau est émise pratiquement en continu par ceux qui sont fortement dans le Service-Envers-Soi, car ils sont constamment rendus furieux que leur environnement ne puisse les apaiser.
These measures do not contribute in placating the situation created by the death of Norbert Zongo as they only reinforce the thinking that government has some skeletons in its cupboard.
burkinabés. Ces mesures ne contribuent pas à apaiser la situation créée par la mort de Norbert Zongo et renforcent l'impression que le régime a des
Placating students with a fun event.
Apaiser les étudiants avec un évènement festif.
Placating the Americans The Canada of Sir John A. Macdonald did not live in isolation.
Apaiser les Américains Le Canada de sir John A. Macdonald ne vivait pas isolé.
Yet, placating fears by involving people in the development of automated systems and implementing a no-layoff policy is often necessary.
Il est pourtant souvent nécessaire d'apaiser les craintes des gens en les invitant à participer au développement des systèmes automatisés et en mettant en place une politique de non-congédiement.
Being soft on the extremists and placating them in exchange for insincere commitments will not buy us their patience or even their compliance.
Faire preuve d'indulgence envers les extrémistes et les apaiser en échange de promesses feintes n'achètera pas leur patience, ni même leur acceptation.
Often, consensus building and compromise may offer the only pragmatic recourse for placating local partners without threatening the assessment.
La recherche d'un consensus et les compromis se révèlent souvent les seuls recours pragmatiques pour calmer les partenaires locaux sans mettre l'issue de l'évaluation en péril.
He couldn't always be placating hers.
Il ne pouvait pas toujours calmer le sien.
Some complaints were unfounded, but a sympathetic approach was adopted for placating the distressed complainants.
Certaines plaintes étaient dépourvues de fondement, mais l'Institution a adopté une approche conciliante à l'égard de leurs auteurs.
I would hate to think you were placating me to talk about Cynthia.
Je voudrais pas croire que tu essayais de me calmer pour parler d'elle.
No results found for this meaning.

Results: 41. Exact: 41. Elapsed time: 70 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo