Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "plaything" in French

jouet
joujou
That is too precious to become the plaything of wealthy, western tourists.
Celle-ci est trop précieuse pour qu'on la laisse devenir le jouet de riches touristes occidentaux.
The wretch was the devil's plaything.
Le malheureux est le jouet du diable.
A man who needs to be in charge demoted to another person's plaything.
Un homme qui a besoin de dominer, réduit à être le jouet d'un autre.
But you will discard that plaything.
Mais vous allez écarter ce jouet.
It's not his plaything anymore.
Ce n'est plus son jouet.
That is too precious to become the plaything of wealthy, western tourists.
Celle -ci est trop précieuse pour qu'on la laisse devenir le jouet de riches touristes occidentaux.
For centuries, Afghanistan was the plaything of foreign powers' strategic interests.
Pendant des siècles, l'Afghanistan a été le jouet des intérêts stratégiques de puissances étrangères.
The mind is nothing but a plaything of the body.
L'esprit n'est rien d'autre qu'un jouet du corps.
the plaything consists of a board with a reversible playing surface
le jouet est formé d'un plateau présentant une surface de jeu réversible
At present, Moldova is a plaything in the hands of the Russian bear.
À l'heure actuelle, la Moldavie est un jouet entre les pattes de l'ours russe.
He called Liberal IRB appointments "the continued plaything of political deception".
Il a calculé que les nominations libérales à la CISR demeuraient «le jouet de la tromperie politique».
The Prime Minister's Office has turned this formerly democratic institution into its own private plaything.
Le cabinet du premier ministre a transformé notre institution autrefois démocratique en son jouet privé.
You have to realize Maj is not your private plaything.
Tu dois prendre conscience que Maj n'est pas ton jouet.
But it is your plaything, and you are his spokesman.
Mais il est votre jouet, et vous êtes son porte-parole.
Theon was a valuable hostage, not your plaything.
Théon était un otage précieux, pas votre jouet.
Sue Sylvester knows who her shiny new plaything will be.
Sue Sylvester sait qui sera son nouveau jouet tout brillant.
Figured you'd be busy with your plaything, Sabrina.
Je me suis dit que tu serais occupé avec ton jouet, Sabrina.
For that reason he wants woman, as the most dangerous plaything.
Pour cette raison il veut la femme, comme jouet le plus dangereux.
Always alone, Mommy's little plaything.
Toujours seul, et le jouet de Maman.
I'd like to leave a little plaything for the baby.
Je voudrais laisser un jouet au bébé.
No results found for this meaning.

Results: 362. Exact: 234. Elapsed time: 251 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo