Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "plead" in French

Suggestions

You can't plead powerlessness now.
Tu ne peux pas plaider le manque de pouvoir maintenant.
Her lawyer's ready to plead manslaughter two.
Son avocat est prêt à plaider l'homicide... au 2ème degré.
In the present case, appellant was entitled to plead ss.
En l'espèce, l'appelante avait le droit d'invoquer l'art.
You guys should beg and plead.
Les gars, vous devraient supplier et implorer.
Come again this evening and plead your forgiveness.
Revenez ce soir implorer votre pardon.
My client will plead second-degree murder.
Ma cliente est prête à plaider le meurtre au second degré.
We can always plead insanity later.
On pourra toujours plaider la folie plus tard.
We can all plead for disarmament around the world.
Nous pouvons tous plaider en faveur du désarmement dans le monde.
And you forgot to plead negligence.
Et tu as oublié de plaider la négligence.
Jeffrey Dahmer could plead self-defense with these guys.
Jeffrey Dahmer pourrait plaider la légitime défense avec ces gens-là.
Well, you did forget to plead negligence.
Vous avez oublié de plaider la négligence...
He was here to plead his case in Ottawa this week.
Il était à Ottawa cette semaine pour plaider sa cause.
We can wish and plead and negotiate all we want.
Nous pouvons toujours souhaiter, plaider et négocier tant que nous voulons.
They cannot plead ignorance in palliation of the mischiefs of their policy.
Ils ne peuvent plaider l'ignorance pour excuser les méfaits de leur principe.
It was only after the children revealed her monstrous acts that the accused decided to plead insanity.
Ce n'est qu'après la révélation des faits monstrueux par les enfants que l'accusée a décidé de plaider folie.
I think I'd like to plead the Fifth amendment.
Je veux plaider le 5º amendement.
You don't have to plead the Fifth, ma'am.
Vous n'avez pas à plaider le 5º.
You ought to plead this out.
Hey, tu devrais plaider coupable.
My client is willing to plead to new charges.
Mon client est prêt à plaider de nouvelles charges.
Well, maybe you can plead self-defense.
Vous pourrez toujours plaider la légitime défense.
No results found for this meaning.

Results: 1621. Exact: 1621. Elapsed time: 80 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo