Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "please indicate the measures taken" in French

veuillez indiquer les mesures prises
décrire les mesures prises
Exposer les mesures prises
Veuillez préciser les mesures prises
Présenter les mesures prises
Décrire les mesures adoptées
In the light of this information, please indicate the measures taken and envisaged to put an end to impunity, in particular as regards violence against women perpetrated during the conflict.
Au vu de cette information, veuillez indiquer les mesures prises et envisagées pour mettre fin à l'impunité, notamment en ce qui concerne les actes de violence commis envers les femmes pendant le conflit.
With regard to the Committee's previous concluding observations (para. 19), please indicate the measures taken by the State party to ensure effective implementation of the guarantees set out in the Code of Criminal Procedure to ensure that no person is subjected to arbitrary detention.
Eu égard aux précédentes observations finales du Comité (par. 19), veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour veiller à ce que les garanties énoncées dans le Code de procédure pénale contre l'arrestation illégale et arbitraire soient effectivement respectées.
In light of article 3 of the Covenant, please indicate the measures taken to ensure equal rights of men and women in marriage.
À la lumière de l'article 3 du Pacte, décrire les mesures prises pour garantir l'égalité des droits des hommes et des femmes dans le mariage.
With reference to the Committee's recommendations, please indicate the measures taken to avoid protracted pre-trial detentions and to ensure sufficient judicial supervision of such detention (para. 4(d)).
Comme suite aux recommandations formulées par le Comité, décrire les mesures prises pour éviter les détentions prolongées avant jugement et veiller à ce que les autorités judiciaires exercent un contrôle suffisant sur ce type de détention (par. 4 d)).
With reference to paragraphs 177 and 178 of the report, on consumption of drugs among teenagers, please indicate the measures taken to address drug and other substance abuse by children.
Concernant les paragraphes 177 et 178 du rapport qui traitent de la consommation de drogues chez les adolescents, décrire les mesures prises pour lutter contre la consommation de drogues et d'autres substances nocives par les adolescents.
In particular, please indicate the measures taken by the State party to ensure that such asylum-seekers are brought before a judge so that he or she may rule on the legality of their detention and that they are informed of their rights in a language they understand.
En particulier, veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour assurer que les demandeurs d'asile concernés sont présentés devant un juge afin que celui-ci apprécie la légalité de leur rétention et sont informés dans une langue qu'ils comprennent de leur droits.
Please indicate the measures taken to combat child labour and ensure that employers are prosecuted.
Veuillez indiquer les mesures prises pour lutter contre le travail des enfants et faire en sorte que les employeurs soient poursuivis en justice.
Please indicate the measures taken to incorporate the principle of the presumption of innocence into Monegasque legislation.
Veuillez indiquer les mesures prises pour intégrer le principe de la présomption d'innocence dans la législation monégasque.
Please indicate the measures taken to involve women in disaster preparedness and in post-disaster management.
Veuillez indiquer les mesures prises pour faire participer les femmes à la prévoyance des catastrophes et à la gestion du relèvement.
Please indicate the measures taken to adopt implementing by-law Act 05-13 and provide information on progress to comply with standards set therein.
Décrire les mesures prises en vue de l'adoption des instruments d'application de la loi no 05-13 et les progrès accomplis sur la voie de l'application des normes énoncées dans ce texte.
Please indicate the measures taken to prevent both the ill-treatment of prisoners and violence among prisoners.
Veuillez indiquer les mesures prises pour prévenir à la fois les mauvais traitements infligés aux détenus et la violence entre personnes détenues.
Please indicate the measures taken to ensure that solitary confinement is expressly and strictly regulated by law and to strengthen judicial supervision.
Veuillez indiquer les mesures prises pour assurer que le régime cellulaire strict est expressément et rigoureusement réglementé par la loi et pour renforcer le contrôle judiciaire.
Please indicate the measures taken by the State party to ensure that the preference given to Monegasque citizens is matched by legal protection against racial discrimination.
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour garantir que la préférence accordée aux Monégasques est couplée d'une protection juridique contre la discrimination raciale.
Please indicate the measures taken to ensure that they enjoy economic, social and cultural rights without discrimination.
Décrire les mesures prises pour veiller à ce que ces personnes jouissent de leurs droits économiques, sociaux et culturels sans discrimination.
Please indicate the measures taken to accelerate its revision and provide a clear time frame for its adoption.
Veuillez indiquer les mesures prises pour accélérer celle-ci et fournir le calendrier précis de l'adoption du Code révisé.
Please indicate the measures taken by the State party to prevent trafficking and whether there are early warning mechanisms concerning women at risk.
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour prévenir la traite et s'il existe des mécanismes d'alerte rapide concernant les femmes à risque.
In particular, please indicate the measures taken to:
Indiquer en particulier les mesures prises pour:
Furthermore, please indicate the measures taken, in practice, to eliminate FGM particularly among young girls.
Indiquer également les mesures concrètes prises pour mettre fin aux mutilations génitales, en particulier chez les petites filles.
In particular, please indicate the measures taken to ensure a non-discriminatory, expeditious, easily accessible and inexpensive registration process of associations.
Décrire en particulier les dispositions adoptées pour que la procédure d'enregistrement des associations soit rapide, facilement accessible, peu coûteuse et n'ait pas un caractère discriminatoire.
Furthermore, please indicate the measures taken, if any, to raise awareness about contraception.
Indiquer les mesures prises, le cas échéant, pour sensibiliser la population à la contraception.
No results found for this meaning.

Results: 214. Exact: 214. Elapsed time: 168 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo