Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "please indicate the number" in French

veuillez indiquer le nombre
indiquer combien
Veuillez préciser le nombre
For each activity, please indicate the number of installations that have been unilaterally included, if any.
Pour chaque activité, veuillez indiquer le nombre d'installations qui ont fait l'objet d'une inclusion unilatérale, le cas échéant.
In the table below, for each sector listed please indicate the number of biotechnology products or processes your firm currently has for each stage of development.
Veuillez indiquer le nombre de produits ou procédés biotechnologiques que votre entreprise possède actuellement selon leur étape de développement...
In this regard, please indicate the number of children with disabilities adopted before and after the entry into force of this law.
En particulier, indiquer combien d'enfants handicapés ont été adoptés avant et après l'entrée en vigueur de cette loi.
Please indicate the number of persons who have thus far received individual reparation through administrative channels as regulated by Decree No. 1290 of 2008.
Indiquer combien de personnes ont bénéficié, à ce jour, de la réparation individuelle par voie administrative prévue par le décret no 1290 de 2008.
Please indicate the number of persons concerned.
Veuillez préciser le nombre de personnes concernées.
Please indicate the number and nature of cases in which the provisions of criminal law governing such offences as attempted acts of torture have been applied since 2002.
Veuillez préciser le nombre et la nature des cas dans lesquels les dispositions de la législation pénale concernant les délits tels que tentatives d'actes de torture ont été appliquées depuis 2002.
In this regard, please indicate the number of persons who have been prosecuted for inviting support for:
Dans ce contexte, veuillez indiquer le nombre de personnes qui ont été jugées pour avoir sollicité un soutien au nom :
If all Category A installations are not yet covered by an emergency plan, please indicate the number of missing plans and the planning for establishing these plans.
Si toutes les installations de catégorie A ne sont pas encore couvertes par un plan d'urgence, veuillez indiquer le nombre de plans manquants et le calendrier prévu pour l'établissement de ces plans.
No Yes If "YES", please indicate the number of people the room/space could hold and your preference of time to host a session.
Non Oui Si « OUI », veuillez indiquer le nombre de personnes que la salle peut contenir et l'heure à laquelle vous préférez tenir la séance.
page 6 7. If ISO 14001 is utilized in the chemical industry of your country, please indicate the number of enterprises that
Si la norme ISO 14001 est utilisée dans l'industrie chimique de votre pays, veuillez indiquer le nombre d'entreprises
Please indicate the number of participants for this activity.
Veuillez indiquer le nombre de participants à réserver pour cette activité.
Please indicate the number of shelters available to victims of domestic violence.
Veuillez indiquer le nombre des foyers qui peuvent accueillir les victimes de la violence domestique.
Please indicate the number of treatment establishments or undertakings which have introduced certified environmental management systems.
Veuillez indiquer le nombre d'établissements ou d'entreprises de traitement qui ont instauré des systèmes agréés de gestion environnementale.
Please indicate the number of treatment facilities authorised or registered in accordance with Article 6.
Veuillez indiquer le nombre d'installations de traitement autorisées ou enregistrées conformément à l'article 6.
Please indicate the number of facilities operated under each type of ownership or operator.
Veuillez indiquer le nombre d'installations administrées par chaque type de propriétaire ou d'exploitant.
Please indicate the number of deaths that occurred during detention in custody.
À cet effet, veuillez indiquer le nombre de décès en garde à vue.
Please indicate the number of cases in which officials responsible for enforcing the law have been subjected to judicial or administrative sanctions for ill-treatment of detainees.
Veuillez indiquer le nombre de cas où les fonctionnaires chargés de l'application des lois ont été sanctionnés judiciairement ou administrativement pour des mauvais traitements exercés sur les personnes détenues.
Please indicate the number of young women and girls who have been expelled or have voluntarily left school due to the legislation.
Veuillez indiquer le nombre de jeunes femmes et de filles qui ont été exclues de l'école ou qui l'ont quittée de leur propre gré à cause de cette loi.
Please indicate the number of persons or families expelled from their homes during the last five years.
Veuillez indiquer le nombre de personnes et de familles expulsées au cours des cinq dernières années.
Please indicate the number of cases, disaggregated by offence, where legal or administrative penalties were imposed on law enforcement officers for ill-treatment of persons in detention.
Veuillez indiquer le nombre de cas, ventilés par infraction, où les fonctionnaires chargés de l'application des lois ont été sanctionnés judiciairement ou administrativement pour des mauvais traitements exercés sur les personnes détenues.
No results found for this meaning.

Results: 172. Exact: 172. Elapsed time: 165 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo