Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pose a risk" in French

présenter un risque poser un risque représenter un risque constituer un risque
présenter des risques
poser de risque
poser des risques
présente aucun risque
présentent aucun risque
However, clopyralid may pose a risk to some non-target terrestrial plants.
Toutefois, le clopyralide peut présenter un risque pour certains végétaux terrestres non ciblés.
Halosulfuron-methyl can pose a risk to freshwater algae and to non-target terrestrial and aquatic vascular plants.
L'halosulfuron-méthyl peut présenter un risque pour les algues d'eau douce et certaines plantes vasculaires terrestres et aquatiques non ciblées.
Fluopicolide may pose a risk to aquatic organisms.
Le fluopicolide peut poser un risque pour les organismes aquatiques.
TreeAzin Systemic Insecticide could pose a risk to pollinators.
L'insecticide systémique TreeAzin peut poser un risque pour les pollinisateurs.
All outdoor cats may pose a risk.
Tout chat extérieur peut représenter un risque.
Various natural and anthropogenic chemicals and compounds can pose a risk to wildlife.
Divers composés chimiques naturels et anthropiques peuvent représenter un risque pour les espèces sauvages.
Halauxifen-methyl can pose a risk to non-target terrestrial and aquatic plants.
L'halauxifène-méthyl pourrait poser un risque pour les plantes terrestres et les plantes aquatiques non ciblées.
Mineral oil may pose a risk to some aquatic organisms.
L'huile minérale peut poser un risque pour certains organismes aquatiques.
Cyantraniliprole may pose a risk to beneficial arthropods, bees and aquatic organisms.
Le cyantraniliprole peut poser un risque pour les arthropodes utiles, les abeilles et les organismes aquatiques.
Spray drift of spinetoram can pose a risk to non-target terrestrial plants.
La dérive de pulvérisation de produit contenant du spinétorame peut poser un risque pour les végétaux terrestres non ciblés.
Spray drift of tetraconazole may pose a risk to non-target terrestrial vascular plants.
La dérive des particules pulvérisées de tétraconazole peut poser un risque pour les plantes vasculaires terrestres non ciblées.
These studies suggested that bisphenol A may pose a risk of inducing metabolic syndrome.
Ces études ont suggéré que le bisphénol A peut poser un risque d'induire un syndrome métabolique.
Organizational changes to the Convention could pose a risk for this manner of financing.
Le changement d'organisation de la Convention pouvait présenter un risque pour ce mode de financement.
As the election date approaches, rising ethnic tension may pose a risk to KFOR personnel.
À mesure que la date des élections approche, la montée des tensions ethniques pourrait présenter un risque pour le personnel de la KFOR.
None of the exceedances was high enough to pose a risk to human health.
Cependant, dans aucun des cas, les concentrations n'ont été suffisamment élevées pour représenter un risque pour la santé humaine.
Under certain circumstances the disease may also pose a risk to human health.
Dans certaines circonstances, la maladie peut également présenter un risque pour la santé humaine.
Moreover, improper disposal of these substances may pose a risk to the environment.
De plus, une disposition inadéquate de ces substances peut présenter un risque pour l'environnement.
Aerosols also pose a risk for infection Footnote 25.
Les aérosols présentent aussi un risque d'infection Note de bas de page 25.
DGAC does not believe that such articles pose a risk to health, safety, the environment or property during transportation.
Le DGAC ne croit pas que des articles de ce type présentent un risque pour la santé, la sécurité, l'environnement ou la propriété lors du transport.
This may pose a risk to plurality of the media.
Une telle situation peut menacer la pluralité des médias.
No results found for this meaning.

Results: 876. Exact: 876. Elapsed time: 169 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo