Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "posse" in French

bande
détachement
milice
petite troupe
gang
brigade
potes
Posse équipe
patrouille
battue
Look£ it's Daddy's posse.
Regarde, la bande à papa.
The posse'll be pounding back by this evening.
La bande sera là ce soir.
My dad always loves a good perv posse.
Mon père aime bien un bon petit détachement anti pervers.
The posse lost them in the chase.
Le détachement les perdit dans la poursuite.
If you mean help the posse, Brandt...
Si tu parles d'aider la milice, Brandt...
Plenty, the posse's found a way in.
La milice a trouvé le passage.
Tate came with his own posse.
Tate avait sa bande avec lui.
The sheriff and his posse are here.
Le sherif et sa bande sont là.
This guest already took out an entire posse.
Ce visiteur a déjà éliminé toute une bande.
Round up men for a posse.
Rassemblez les hommes et formez un détachement.
I don't have a posse.
Je ne fais pas partie d'une bande.
That's Top Dog's posse.
C'est la bande du grand manitou.
Got word of a posse led by you just brought Jesse James to justice.
J'ai entendu dire qu'une bande menée par vous vient de traduire Jesse James en justice.
Girardi, I'm not your posse.
Girardi, je ne suis pas de ta bande.
The Sheriff has formed his posse.
Le Shérif a formé un détachement.
I'm part of the posse.
Je fais partie de la bande.
Out with a posse looking for you.
Dehors avec un détachement à votre recherche.
Well, the posse is at the Duke Hotel.
En tout cas, sa bande est à l'hôtel Duke.
Plastics posse is back in action.
Le détachement plastique est de retour.
It's sort of a clown posse.
C'est comme un détachement de clowns.
No results found for this meaning.

Results: 662. Exact: 662. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo