Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "post-2015" in French

pour l'après-2015
au-delà de 2015
pour l'après 2015

Suggestions

The Conference carries important implications for the post-2015 development framework.
La Conférence a d'importantes incidences sur le cadre de développement pour l'après-2015.
These contributions were guided by an interdivisional task force on UNICEF engagement linking Rio+20 and the post-2015 process.
Ces contributions étaient coordonnées par une équipe spéciale interdivisions sur l'engagement de l'UNICEF faisant le lien entre Rio +20 et le plan d'action pour l'après-2015.
New targets, which would include ICT, may be set for post-2015 sustainable development objectives.
De nouvelles cibles, portant notamment sur les TIC, pourront être inscrites parmi les objectifs du développement durable au-delà de 2015.
UNOPS is closely following the debate concerning the establishment of post-2015 development priorities.
L'UNOPS suit de près le débat concernant la définition des priorités en matière de développement au-delà de 2015.
Indeed, a transformative post-2015 agenda would be impossible without taking families into account.
Il est de fait impossible d'adopter un programme de transformation pour l'après 2015 sans tenir compte de la famille.
A rights-based approach to development should be an integral part of the post-2015 goals.
Enfin, l'élaboration de stratégies de développement fondées sur les droits devrait faire partie intégrante des objectifs pour l'après-2015.
A broader vision of human rights must be included in the post-2015 development framework.
Une vision élargie des droits de l'homme doit être intégrée au cadre de développement pour l'après-2015.
Human rights were also central to the themes under discussion for the post-2015 development framework.
Ces droits sont également au cœur des thèmes examinés dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015.
An open and transparent trading system was also an important post-2015 consideration.
Un système commercial ouvert et transparent fait partie des points importants pour l'après-2015.
Lastly, the new post-2015 development goals must also take productivity into account.
Enfin, les nouveaux objectifs de développement pour l'après-2015 doivent également tenir compte de la productivité.
The post-2015 development framework must reward conduct conducive to the survival of the planet.
Le cadre de développement pour l'après-2015 doit récompenser les politiques favorables à la survie de la planète.
The post-2015 sustainable development goals must ensure democratic governance is a key commitment.
Les objectifs de développement durables pour l'après-2015 doivent faire une place de choix à la gouvernance démocratique.
It is essential that these issues be emphasized in the post-2015 development framework.
Il est essentiel qu'une large place soit faite à ces questions dans le cadre de développement pour l'après-2015.
UNCTAD seeks to contribute to the definition of a single and comprehensive post-2015 development agenda.
La CNUCED contribue à définir un programme de développement unique et complet pour l'après-2015.
The participants also discussed how Earth observation could best be included in the post-2015 framework for disaster risk reduction.
Les participants ont également débattu de la façon dont l'observation de la Terre pourrait être mieux incluse dans le cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015.
The magnitude of the visionary post-2015 framework required a comprehensive implementation strategy.
L'ampleur du cadre novateur pour l'après-2015 exige une stratégie de mise en œuvre globale.
Without peace and reconciliation in such countries, the post-2015 sustainable development goals would remain unachievable.
Sans la paix et la réconciliation dans ces pays, les objectifs de développement durable pour l'après-2015 resteront hors de portée.
Food security, agriculture and nutrition should be incorporated into the post-2015 development framework.
La sécurité alimentaire, l'agriculture et la nutrition sont des questions qui devraient être intégrées au cadre de développement pour l'après-2015.
Explore how peacebuilding objectives and the specific needs of post-conflict countries can be reflected in the post-2015 framework.
Réfléchir à la façon d'intégrer les objectifs de consolidation de la paix et les besoins particuliers des pays sortant d'un conflit au cadre pour l'après-2015.
Such shortcomings need to be addressed in the post-2015 global partnership.
Le partenariat mondial pour l'après-2015 doit combler ces lacunes.
No results found for this meaning.

Results: 1679. Exact: 1558. Elapsed time: 464 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo