Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "prepossession" in French

première opinion
idée préconçue
To deny this reveals either blindness or ignorance, bad intention or prepossession - and with it, an indirect violation of "laicité".
Le nier relève soit de l'aveuglement ou de l'ignorance, soit de la mauvaise volonté et de la partialité - d'une atteinte indirecte à la laïcité.

Other results

Repossession of property by rightful owners needs to increase.
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
Some repossessions even involve the expropriation of schools.
Certaines récupérations vont jusqu'à provoquer l'expropriation d'écoles.
The trend of repossession remains low - only 10.34 per cent claimants have chosen repossession.
La reprise de possession des biens reste rare, 10,34 % seulement des requérants ayant opté pour cette solution.
As for political prepossessions, they had nothing to do with the question.
Quant aux personnalités politiques, elles n'avaient que faire dans la question.
Property repossession has since been completed throughout the country, all municipalities having processed outstanding first-instance applications for the repossession of dwellings.
La restitution des biens est maintenant achevée sur l'ensemble du territoire, les municipalités ayant toutes réglé en première instance le reliquat des demandes de restitution de logement.
UK Government's funding ensures that every county court in England and Wales provides free on-the-day legal advice for homeowners at risk of repossession.
Les fonds fournis par le Gouvernement britannique permettent de garantir que chaque tribunal de comté en Angleterre et au pays de Galles est en mesure de fournir des conseils juridiques gratuits immédiats aux propriétaires exposés à un risque de saisie immobilière.
Note 11 - Do not include the non-deducted part of capital losses from mortgage foreclosures and conditional sales repossessions.
Remarque 11 - N'incluez pas la partie non déduite des pertes en capital résultant de la saisie d'un bien hypothéqué ou de la reprise d'un bien qui a fait l'objet d'une vente conditionnelle.
For more information, see "Other mortgage foreclosures and conditional sales repossessions".
Pour en savoir plus, lisez la section intitulée « Autres saisies de biens hypothéqués et reprises de biens qui ont fait l'objet d'une vente conditionnelle ».
At the time of repossession, you do not have a capital gain or loss.
Vous n'avez pas à déclarer de gain ou de perte en capital au moment de la reprise de possession.
For more information, see "Other mortgage foreclosures and conditional sales repossessions" on page 88 [18].
Pour en savoir plus, lisez la section intitulée «Autres saisies de biens hypothéqués et reprises de biens qui ont fait l'objet d'une vente conditionnelle», à la page 99 [21].
Seizures and repossessions s 183 18.
Saisies et reprises de possession art.
GST/HST Memorandum 17.15, Seizures and Repossessions, will provide more information on this subject.
Le mémorandum sur la TPS/TVH 17.15, Saisies et reprises de possession, donne plus de renseignements à ce sujet.
Only 9 per cent of implemented HPD and HPCC category C decisions have resulted in repossession by rightful owners.
Seulement 9 % des décisions de la catégorie C de la Direction des logements et des biens immeubles et de la Commission des litiges qui ont été appliquées ont permis aux propriétaires légitimes de recouvrer leur bien.
The proportion of voluntarily released properties decreased to 13.25 per cent of repossessions.
La proportion de propriétés libérées volontairement est tombée à 13,5 % des restitutions.
Their return is subject to the resolution of the reconstruction and repossession issues.
Leur retour dépend du règlement des problèmes de la reconstruction et de la rentrée en possession.
They have a repossession in our building tomorrow.
Il y a une saisie dans l'immeuble demain.
Here the Act protects the tenant, for it is very difficult to secure repossession.
La loi protège le locataire et, de ce fait, il est très difficile de forcer celui-ci à quitter un immeuble.
I'm in security now, Tone, and repossession.
Je suis dans la sécurité, Tone, et le recouvrement.
I've got a big repossession number next week.
Je fais une grosse saisie la semaine prochaine.
No results found for this meaning.

Results: 269. Exact: 1. Elapsed time: 290 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo