Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "press ahead" in French

Once this goal is achieved, the Conference must press ahead with its tasks.
Une fois cet objectif atteint, la Conférence devra poursuivre sa tâche.
Romania encouraged Egypt to press ahead with the major changes introduced since the 2011 revolution.
La Roumanie a encouragé l'Égypte à poursuivre les grands changements introduits depuis la révolution de 2011.
The Government intended to press ahead with its gender equity programme.
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
The Presidents of Central American countries have pledged to press ahead in creating their own customs union.
Les présidents des pays d'Amérique centrale se sont solennellement engagés à aller de l'avant pour créer leur propre union douanière.
The time has therefore come to press ahead with the decisions and investment needed for a European satellite navigation system.
Il est donc temps d'accélérer les décisions et les investissements pour un système européen de navigation par satellites.
A package of integrated financial measures needs to be deployed in order to press ahead with implementation of the network.
Il convient de déployer un paquet de mesures financières intégrées en vue d'accélérer la mise en uvre du réseau.
I commend the determination shown by the Prime Minister to press ahead with these tasks.
Je salue la détermination manifestée par le Premier Ministre d'aller de l'avant dans la réalisation de ces tâches.
Most especially, departments need the funds to press ahead in this area.
Surtout, les ministères ont besoin de fonds pour aller de l'avant dans ce domaine.
G-20 efforts to press ahead with policies for strong and sustainable global growth could enhance the prospects of developing countries.
Les efforts du G-20 s'agissant d'aller de l'avant grâce à des politiques en vue d'une croissance mondiale vigoureuse et soutenable permettraient d'améliorer les perspectives des pays en développement.
Both countries should press ahead with a bilateral investment treaty, which would enhance rules-based market access and eventually foster greater trade liberalization.
Les deux pays devraient aller de l'avant et proposer un traité bilatéral d'investissement, qui devrait améliorer un accès au marché fondé sur des règles et éventuellement favoriser une plus grande libéralisation du commerce.
We must press ahead with a vigorous policy agenda: a Europe of results delivering the policies our citizens need.
Nous devons poursuivre la réalisation de notre ambitieux programme politique: la mise sur pied d'une Europe des résultats qui mette en œuvre les politiques dont nos concitoyens ont besoin.
press ahead with a significant cost-cutting program across all businesses:
poursuivre un programme important de réduction de coûts dans tous les métiers :
Despite those difficulties, his Government was determined to press ahead with the implementation of its economic stabilization programme and with plans to balance public finances.
Malgré ces difficultés, elle est résolue à poursuivre la mise en oeuvre de son programme de stabilisation économique et à restaurer l'équilibre des finances publiques.
His Government was determined to press ahead and to spare no efforts to overcome the difficulties inherent in the construction of a genuinely democratic State.
Le Togo est déterminé à aller de l'avant et à ne ménager aucun effort pour surmonter les difficultés inhérentes à la construction d'un Etat véritablement démocratique.
What we need is the courage, the political will, the vision to press ahead.
Ce qu'il nous faut, c'est le courage, la volonté politique et la hauteur de vues nécessaires pour aller de l'avant.
They underlined our willingness to press ahead with clearing the Danube and to provide the resources to do so.
Ils ont annoncé que nous étions prêts à accélérer le nettoyage du Danube et à fournir les ressources nécessaires.
Therefore I should like to ask you to press ahead with the setting up of this committee, so that this Parliament can do its work properly.
Par conséquent, je vous prie d'accélérer la mise en place de ce comité afin que ce Parlement puisse faire son travail.
So I believe we must press ahead with controls, but recognizing our duty to comply with the Community regulation setting the length of driftnets at 2.5 kilometres.
Je crois par conséquent que nous devrions poursuivre en établissant notamment un contrôle, conscients de notre devoir d'obtempérer au règlement communautaire qui fixe à 2, 5 km la longueur des filets maillants dérivants.
It is therefore understandable to press ahead with the Commission's work, but unreasonable to present unproven hypotheses as conclusions.
Il est donc compréhensible de poursuivre les travaux de la commission, mais il n'est pas raisonnable de présenter des hypothèses non fondées comme conclusions.
In a global competitive market we have no option but to ensure that we press ahead and we believe that Article 32 should remain unchanged.
Dans un marché global compétitif, nous ne pouvons qu'aller de l'avant et sommes convaincus que l'article 32 devrait rester inchangé.
No results found for this meaning.

Results: 420. Exact: 420. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo