Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "primacy" in French

primauté
primat
priorité
suprématie
prééminence
préséance
prépondérance
prédominance
primatie
caractère primordial
prime
priment
emportent
supériorité
primer

Suggestions

Britain needs to reestablish the primacy of free speech.
La Grande-Bretagne doit rétablir la primauté de la liberté d'expression.
That is, the political has absolute primacy.
C'est-à-dire qu'il y a primauté absolue du politique.
Giving primacy to one side while ignoring or bypassing the other is not the right approach.
Donner la priorité à un aspect tout en ignorant ou en contournant l'autre n'est pas la bonne démarche.
State primacy in decision-making should be respected and preserved.
La primauté de l'État dans les prises de décisions doit être respectée et préservée.
We must remember the primacy of religion.
Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.
Reverberating also on the debate regarding primacy...
Qui a influencé aussi les débats sur la primauté...
Recognize the primacy of deployed operational requirements.
Reconnaître la primauté de l'exigence d'opérations déployées.
The primacy of governance is today undisputed.
La primauté de la gouvernance est aujourd'hui incontestée.
Italy noted the primacy of national legislation.
L'Italie a cité la primauté de la législation nationale.
The 1999 document acknowledges the primacy of the UN Security Council at several points.
Le document de 1999 reconnaît la primauté du Conseil de sécurité de l'ONU dans plusieurs domaines.
There is a need to preserve the primacy of the space treaties.
Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.
Based in the primacy of the Constitutional rules, all other norms should be non-discriminatory.
Étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.
The primacy of nuclear weapons in national security policies has a demonstration effect and a spillover impact on disarmament.
La primauté du nucléaire dans les politiques nationales de sécurité a l'apparence d'une démonstration de force et n'est pas sans incidences pour le désarmement.
However, his delegation still believed in the primacy of a rule-based multilateral trading system.
Toutefois, sa délégation continue de croire à la primauté du système commercial multilatéral fondé sur des règles.
It considered that such active cooperation would help to guarantee the primacy of the 1951 Convention.
Elle considère que cette coopération active contribue à garantir la primauté de la Convention de 1951.
Article 31 of the Constitution gives primacy to the formal justice system over traditional practices.
L'article 31 de la Constitution donne la primauté au système de justice formel sur les pratiques traditionnelles.
Greater flexibility was needed to ensure the primacy of the development dimension.
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
Turkmenistan recognizes the primacy of universally accepted norms of international law.
Il reconnaît la primauté des normes universellement reconnues du droit international.
Two general consequences flow from the primacy of the affected State in disaster response.
La primauté de l'État touché dans la réaction à une catastrophe a deux conséquences générales.
Children are not considered as individuals; family and the community have primacy.
L'enfant en tant qu'individu à part entière est occulté, la primauté est à la famille et à la communauté.
No results found for this meaning.

Results: 2301. Exact: 2301. Elapsed time: 156 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo