Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "probity" in French

probité
honnêteté
certains prêteurs
intégrité
Discretion shall be exercised with prudence and probity.
Le pouvoir discrétionnaire doit être exercé avec prudence et probité.
Yet, the challenges faced by this Organization extend beyond financial probity and operational effectiveness.
Les difficultés auxquelles est confrontée cette Organisation débordent néanmoins la question de la probité financière et de l'efficacité opérationnelle.
I admire your probity too much for that.
J'admire trop votre honnêteté pour ça.
This additional financial burden is not justified in cases where the debtor's probity and solvency is not in doubt.
Ce surcoût n'est pas justifié lorsque le débiteur possède l'honnêteté et la solvabilité requises.
The Commission shall be composed of three members having a reputation for probity and impartiality.
La commission se compose de trois membres jouissant d'une grande réputation de probité et d'impartialité.
He became known for his ascetic lifestyle and personal probity.
Il s'est fait connaître par son style de vie ascétique et sa probité.
Thus, where there exist accountability committees, they most often deal exclusively with issues of financial probity.
Ainsi, les organes compétents en matière de responsabilisation, lorsqu'il en existe, se bornent le plus souvent à traiter des problèmes de probité financière.
What I want to see is more economic probity.
Ce que je veux, c'est davantage de probité économique.
We must, therefore, show complete probity.
Nous devons donc montrer une probité totale.
This discretion should be exercised with prudence and probity, mindful that all expenditures must further CCRA objectives.
Le pouvoir discrétionnaire doit être exercé avec prudence et probité, en ayant à l'esprit que toute dépense doit permettre à l'ADRC de réaliser ses objectifs.
The primary criteria taken into consideration shall be ethical probity, scientific validity and quality.
Les principaux critères d'évaluation seront la probité éthique, la qualité et la rigueur scientifiques.
Prudence and probity in the delivery of the program were certainly not ensured.
La prudence et la probité n'ont certainement pas été assurées dans l'exécution du Programme.
She defines probity as the adherence to the highest principles and ideals.
Elle définit la probité comme étant le respect des principes et des idéaux les plus élevés.
Mr. Speaker, in 2000 the Liberals told Parliament the sponsorship program was managed with prudence and probity.
Monsieur le Président, en 2000, les libéraux ont affirmé au Parlement que le programme de commandites était géré avec prudence et probité.
The magistrates have duties of exemption, impartiality and probity.
Les magistrats ont des devoirs d'exemption, d'impartialité et de probité.
I recall you had your concerns over his probity.
J'ai entendu dire que vous doutiez de sa probité.
Government spending should be managed with probity and efficiency.
Les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience.
Celebrated its integrity and probity, Judge Victor Sanzharov not ultimately bear the weight of responsibility of judicial work.
A célébré son intégrité et de probité, le juge Victor Sanzharov pas supporter en fin de compte le poids de la responsabilité du travail judiciaire.
The administrative capacity is a key ingredient to improved accountability, transparency, and probity.
La capacité administrative est un ingrédient important de l'amélioration de la responsabilisation, de la transparence et de la probité.
There was little evidence of prudence and probity.
On a trouvé peu de preuves de prudence et de probité.
No results found for this meaning.

Results: 500. Exact: 500. Elapsed time: 129 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo