Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "protect the fundamental rights" in French

protéger les droits fondamentaux
protection des droits fondamentaux
garantir les droits fondamentaux
They have to protect the fundamental rights of their citizens, including freedom of religion.
Ils se doivent de protéger les droits fondamentaux de leurs citoyens, y compris la liberté de religion.
Finally, Governments must undertake additional legislative and practical measures to protect the fundamental rights of women.
Enfin, les gouvernements doivent mettre tout en oeuvre, sur le plan législatif et dans la pratique, pour protéger les droits fondamentaux des femmes.
The democratic nature of the State is manifested in the Constitution through the establishment of provisions to protect the fundamental rights of citizens in criminal matters and criminal procedure.
En effet, la conception démocratique de l'Etat est présente dans la Constitution à travers la consécration de normes qui visent à la protection des droits fondamentaux des citoyens en matière pénale et de procédure pénale.
On this issue, there have been various interventions by the Constitutional Court, to emphasize primarily that the Italian legal system aims at ensuring an effective framework of guarantees, so as to fully and extensively protect the fundamental rights of the individual.
La Cour constitutionnelle est intervenue à diverses reprises sur cette question, essentiellement pour rappeler que le système juridique italien a pour finalité d'instituer un dispositif de garanties efficace permettant d'assurer la pleine et entière protection des droits fondamentaux de la personne.
This document helps to protect the fundamental rights of detainees.
Ce document contribue à garantir les droits fondamentaux des personnes maintenues en détention.
This Regulation seeks to protect the fundamental rights of individuals, particularly in their private lives.
Ce règlement vise à garantir les droits fondamentaux des personnes, en particulier au niveau de leur vie privée.
He asked the delegation to comment on that situation and to explain what measures had been taken to protect the fundamental rights of those children.
Il demande à la délégation ce qu'elle a à dire sur cette situation, et d'expliquer les mesures qui ont été prises pour protéger les droits fondamentaux de ces enfants.
The cyber laws should protect the fundamental rights of the privacy of an individual.
La cyberlégislation devrait protéger les droits fondamentaux à la protection de la vie privée des individus.
I believe an agreement is essential if we want to protect the fundamental rights of the EU.
Je pense qu'un accord est essentiel si nous voulons protéger les droits fondamentaux de l'UE.
The principle must be upheld that Governments should, first and foremost, safeguard and protect the fundamental rights of their citizens.
Il faut respecter le principe selon lequel les États doivent, d'abord et avant tout, protéger les droits fondamentaux de leurs ressortissants.
Regarding article 6 of the Convention, the Government was endeavouring to take measures to establish bodies to protect the fundamental rights of citizens.
En ce qui concerne l'article 6 de la Convention, le Gouvernement s'attache à mettre en œuvre des mesures et à créer des organes destinés à protéger les droits fondamentaux des citoyens.
International law also requires that manifestation of religious beliefs be limited in order to protect the fundamental rights and freedoms of others.
Le droit international exige en outre que la manifestation des croyances religieuses soit limitée afin de protéger les droits fondamentaux et les libertés d'autrui.
They hoped that the Review Conference would do its utmost to safeguard international humanitarian law and protect the fundamental rights of victims.
Ils ont l'espoir que la Conférence d'examen fera tout son possible pour sauvegarder le droit international humanitaire et protéger les droits fondamentaux des victimes.
On the contrary, those authorities were seeking to defend and protect the fundamental rights of all Uzbekistan citizens.
Ces organes s'attachent au contraire à défendre et protéger les droits fondamentaux de tous les citoyens ouzbeks.
And finally, he stressed that in 1999 Uzbekistan passed a law on combating terrorism that was intended, among other things, to protect the fundamental rights of all citizens.
Enfin, M. Obidov souligne que l'Ouzbékistan a adopté en 1999 une loi sur la lutte contre le terrorisme, qui vise notamment à protéger les droits fondamentaux de tous les citoyens.
It should be noted that specific rules and appropriate procedures should be put in place in order to protect the fundamental rights of children.
Il convient de noter que des règles spécifiques et des procédures appropriées devraient être mises en place afin de protéger les droits fondamentaux des enfants.
Even more worrisome was the inability of the international community to ensure respect for the law and to protect the fundamental rights of the Saharan people.
Plus préoccupante encore est l'incapacité de la communauté internationale de faire respecter la légalité et de protéger les droits fondamentaux du peuple sahraoui.
Additional information was required on the exploitation of foreign child labour and measures taken to protect the fundamental rights of child domestic workers.
Un complément d'information est nécessaire concernant l'exploitation des enfants étrangers mis au travail et sur les mesures prises pour protéger les droits fondamentaux des enfants employés comme domestiques.
In that connection, it had adopted laws to protect the fundamental rights of its people and had become party to many regional and international human rights instruments.
À cet égard, elle a adopté des lois visant à protéger les droits fondamentaux des citoyens et est devenue partie à de nombreux instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l'homme.
The State party should protect the fundamental rights of persons whose asylum application has been rejected and provide them with an adequate standard of living and health care.
L'État partie devrait protéger les droits fondamentaux des personnes dont la demande d'asile a été rejetée et permettre à ces personnes d'avoir un niveau de vie suffisant et de bénéficier de soins de santé.
No results found for this meaning.

Results: 137. Exact: 137. Elapsed time: 224 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo