Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "provide assurance" in French

donner l'assurance
fournir l'assurance
fournir des garanties
fournissent une assurance
donner des garanties
obtenir l'assurance
assurer
donnent l'assurance
fournir une assurance quant
procurer des assurances
donne l'assurance
Monitoring considerations are to provide assurance that they continue to be properly managed.
Le suivi doit donner l'assurance qu'ils continuent d'être correctement gérés.
These criteria should provide assurance that subjects are suitable for the purpose of the study.
Ces critères devraient donner l'assurance que les sujets conviennent à l'objectif de l'étude.
Statistical analysis of the data will provide assurance of high accuracy recognition.
Une analyse statistique de ces données va fournir l'assurance d'une reconnaissance de haute précision.
Objective 2: To provide assurance that policies established to support staffing and classification activities are followed.
Objectif 2: Fournir l'assurance que les politiques établies à l'appui des activités de dotation en personnel et de classification sont respectées.
The first was to provide assurance that there would be a minimum number of full time board members.
L'un d'eux visait à donner l'assurance qu'il y aurait un nombre minimum de membres à plein temps au Bureau.
To provide assurance that the procurement activities complied with policies and regulations.
Fournir l'assurance que les activités d'approvisionnement étaient conformes aux politiques et aux règlements.
In addition, for future requests a First Nation will be required to provide assurance that any previously released amounts were properly expended according to the approved BCR.
En outre, à l'avenir, une Première nation qui fait une demande devra fournir l'assurance que les sommes débloquées précédemment ont été dépensées convenablement conformément au RCB approuvé.
In addition, it requires establishments to provide assurance to the TPD that regulatory requirements related to post-production activities have been met.
En outre, il oblige les établissements à donner l'assurance à la DPT que les prescriptions du règlement régissant les activités de post-production ont été respectées.
It should be able to provide assurance that its tools are not being used to circumvent contracting policies and regulations.
Le Ministère devrait pouvoir fournir l'assurance que ses outils ne servent pas à contourner les politiques et les règlements en matière de contrats.
It is important that the scheduled process be properly established, correctly applied, sufficiently supervised and documented to provide assurance that the requirements have been met.
Il importe que le programme de traitement soit bien établi, appliqué correctement et suffisamment surveillé et documenté pour donner l'assurance que les exigences ont été respectées.
It is also important that there be a process in place to provide assurance on the quality of the information.
Il est aussi important qu'un processus soit en place pour donner l'assurance sur la qualité de l'information.
Is an independent assessment to provide assurance on a recipient's compliance with a funding agreement.
Évaluation indépendante visant à donner l'assurance qu'un bénéficiaire respecte les conditions d'une entente de financement.
However, the scope of these audits does not provide assurance that recipients complied with the agreements.
Toutefois, l'étendue des vérifications effectuées n'était pas suffisante pour fournir l'assurance que les bénéficiaires se conformaient auxaccords.
However, our model is not designed to provide assurance that the information in a performance report is accurate.
Cependant, notre modèle n'est pas conçu pour donner l'assurance que l'information contenue dans un rapport sur le rendement est exacte.
Fulfilling the traditional auditor role: provide assurance that financial statements are fairly presented.
remplir le rôle habituel de tout vérificateur, à savoir donner l'assurance que les états financiers sont présentés fidèlement.
Little program information was available at the government centre to provide assurance that these programs remained relevant, effective, and efficient.
Les organismes centraux du gouvernement avaient peu d'information sur les programmes pour fournir l'assurance que ces programmes étaient toujours pertinents, efficaces et efficients.
Effective systems of ICFR aim to achieve reliable financial statements and to provide assurance that:
Des systèmes efficaces de CIRF visent à obtenir des états financiers fiables et à fournir l'assurance que :
At that time, it recommended three separate audits to provide assurance on the management control framework for the eManifest project.
À ce moment, elle recommandait trois vérifications distinctes pour donner l'assurance relativement au cadre de contrôle de la gestion pour le projet du Manifeste électronique.
The audit objective was to provide assurance that the Agency lookouts are appropriately managed and processed.
L'audit avait pour objectif de donner l'assurance que les avis de surveillance de l'Agence sont gérés et traités correctement.
The audit was to provide assurance that the department has designed and maintained a system of internal control over financial reporting that is adequate and effective.
La vérification devait fournir l'assurance que le Ministère a conçu et maintenu un système de contrôle interne de ses rapports financiers adéquat et efficace.
No results found for this meaning.

Results: 681. Exact: 681. Elapsed time: 166 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo